Verbo – HIF'IL
Raíz: ק - צ - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַקְצִיב maktziv m. asigno(-as,-a) | מַקְצִיבָה maktziva f. asigno(-as,-a) | מַקְצִיבִים maktzivim m. asignamos(-áis,-an) | מַקְצִיבוֹת maktzivot f. asignamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִקְצַבְתִּי hiktzavti asigné | הִקְצַבְנוּ hiktzavnu asignamos | ||
2ª | הִקְצַבְתָּ hiktzavta m. asignaste | הִקְצַבְתְּ hiktzavt f. asignaste | הִקְצַבְתֶּם hiktzavtem m. asignasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְצַבְתֶּם hiktzavtem | הִקְצַבְתֶּן hiktzavten f. asignasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְצַבְתֶּן hiktzavten | |
3ª | הִקְצִיב hiktziv él asignó | הִקְצִיבָה hiktziva ella asignó | הִקְצִיבוּ hiktzivu asignaron | ||
Futuro | 1ª | אַקְצִיב aktziv asignaré | נַקְצִיב naktziv asignaremos | ||
2ª | תַּקְצִיב taktziv m. asignarás | תַּקְצִיבִי taktzivi f. asignarás | תַּקְצִיבוּ taktzivu m. asignaréis | תַּקְצֵבְנָה taktzevna f. asignaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּקְצִיבוּ taktzivu | |
3ª | יַקְצִיב yaktziv él asignará | תַּקְצִיב taktziv ella asignará | יַקְצִיבוּ yaktzivu ellos asignarán | תַּקְצֵבְנָה taktzevna ellas asignarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַקְצִיבוּ yaktzivu | |
Imperativo | הַקְצֵב! haktzev! (a un hombre) asigna! | הַקְצִיבִי! haktzivi! (a una mujer) asigna! | הַקְצִיבוּ! haktzivu! (a los hombres) asignad! | הַקְצֵבְנָה! haktzevna! (a los mujeres) asignad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַקְצִיבוּ! haktzivu! | |
Infinitivo | לְהַקְצִיב lehaktziv asignar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻקְצָב ~ מוקצב muktzav m. soy (eres, es) asignado | מֻקְצֶבֶת ~ מוקצבת muktzevet f. soy (eres, es) asignada | מֻקְצָבִים ~ מוקצבים muktzavim m. somos (sois, son) asignados | מֻקְצָבוֹת ~ מוקצבות muktzavot f. somos (sois, son) asignadas | |
Pasado | 1ª | הֻקְצַבְתִּי ~ הוקצבתי huktzavti fui asignado(-a) | הֻקְצַבְנוּ ~ הוקצבנו huktzavnu fuimos asignados(-as) | ||
2ª | הֻקְצַבְתָּ ~ הוקצבת huktzavta m. fuiste asignado | הֻקְצַבְתְּ ~ הוקצבת huktzavt f. fuiste asignada | הֻקְצַבְתֶּם ~ הוקצבתם huktzavtem m. fuisteis asignados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְצַבְתֶּם ~ הוקצבתם huktzavtem | הֻקְצַבְתֶּן ~ הוקצבתן huktzavten f. fuisteis asignadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְצַבְתֶּן ~ הוקצבתן huktzavten | |
3ª | הֻקְצַב ~ הוקצב huktzav él fue asignado | הֻקְצְבָה ~ הוקצבה huktzeva ella fue asignada | הֻקְצְבוּ ~ הוקצבו huktzevu fueron asignados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻקְצַב ~ אוקצב uktzav seré asignado(-a) | נֻקְצַב ~ נוקצב nuktzav seremos asignados(-as) | ||
2ª | תֻּקְצַב ~ תוקצב tuktzav m. serás asignado | תֻּקְצְבִי ~ תוקצבי tuktzevi f. serás asignada | תֻּקְצְבוּ ~ תוקצבו tuktzevu m. seréis asignados | תֻּקְצַבְנָה ~ תוקצבנה tuktzavna f. seréis asignadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּקְצְבוּ ~ תוקצבו tuktzevu | |
3ª | יֻקְצַב ~ יוקצב yuktzav él será asignado | תֻּקְצַב ~ תוקצב tuktzav ella será asignada | יֻקְצְבוּ ~ יוקצבו yuktzevu ellos serán asignados | תֻּקְצַבְנָה ~ תוקצבנה tuktzavna ellas serán asignadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻקְצְבוּ ~ יוקצבו yuktzevu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
קֶצֶב | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | ritmo; tempo |
קַצָּב | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo kattal, masculino | carnicero |
לִקְצוֹב | ק - צ - ב | Verbo – pa'al | asignar, hacer un presupuesto |
קִצְבָּה | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo kitla, femenino | subsidio |
קִצְבָּה | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo kitla, femenino | subsidio, estipendio |
קָצוּב | ק - צ - ב | Adjetivo – modelo katul | limitado, racionado; rìtmico |
קְצוּבָּה | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | concesión, subvención, ración |
לְתַקְצֵב | ת - ק - צ - ב | Verbo – pi'el | hacer un presupuesto, asignar |
תַּקְצִיב | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo taktil, masculino | presupuesto |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.