Verbo – PA'AL
Raíz: ק - צ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | קוֹצֵר kotzer m. cosecho(-as,-a) | קוֹצֶרֶת kotzeret f. cosecho(-as,-a) | קוֹצְרִים kotzrim m. cosechamos(-áis,-an) | קוֹצְרוֹת kotzrot f. cosechamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | קָצַרְתִּי katzarti coseché | קָצַרְנוּ katzarnu cosechamos | ||
2ª | קָצַרְתָּ katzarta m. cosechaste | קָצַרְתְּ katzart f. cosechaste | קְצַרְתֶּם ktzartem m. cosechasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָצַרְתֶּם katzartem | קְצַרְתֶּן ktzarten f. cosechasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָצַרְתֶּן katzarten | |
3ª | קָצַר katzar él cosechó | קָצְרָה katzra ella cosechó | קָצְרוּ katzru cosecharon | ||
Futuro | 1ª | אֶקְצֹר ~ אקצור ektzor cosecharé | נִקְצֹר ~ נקצור niktzor cosecharemos | ||
2ª | תִּקְצֹר ~ תקצור tiktzor m. cosecharás | תִּקְצְרִי tiktzeri f. cosecharás | תִּקְצְרוּ tiktzeru m. cosecharéis | תִּקְצֹרְנָה ~ תקצורנה tiktzorna f. cosecharéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּקְצְרוּ tiktzeru | |
3ª | יִקְצֹר ~ יקצור yiktzor él cosechará | תִּקְצֹר ~ תקצור tiktzor ella cosechará | יִקְצְרוּ yiktzeru ellos cosecharán | תִּקְצֹרְנָה ~ תקצורנה tiktzorna ellas cosecharán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִקְצְרוּ yiktzeru | |
Imperativo | קְצֹר! ~ קצור! ktzor! (a un hombre) cosecha! | קִצְרִי! kitzri! (a una mujer) cosecha! | קִצְרוּ! kitzru! (a los hombres) cosechad! | קְצֹרְנָה! ~ קצורנה! ktzorna! (a los mujeres) cosechad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קִצְרוּ! kitzru! | |
Infinitivo | לִקְצֹר ~ לקצור liktzor cosechar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
קוֹצֶר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | brevedad; insuficiencia, deficiencia |
קוֹצֵר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | cosechador, segador |
קִיצּוּר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | abreviatura, acortamiento |
קָצִיר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo katil, masculino | cosecha |
קָצָר | ק - צ - ר | Adjetivo – modelo katal | breve |
קֶצֶר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | cortocircuito |
לְהִיקָּצֵר | ק - צ - ר | Verbo – nif'al | ser recogido (de cosecha) |
לְקַצֵּר | ק - צ - ר | Verbo – pi'el | acortar |
לְהִתְקַצֵּר | ק - צ - ר | Verbo – hitpa'el | acortarse |
קַצֶּרֶת | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | asma |
תַּקְצִיר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo taktil, masculino | resumen, sumario, breve |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.