Verbo – HITPA'EL
Raíz: ק - צ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְקַצֵּר mitkatzer m. me (te, se) acorto(-as,-a) | מִתְקַצֶּרֶת mitkatzeret f. me (te, se) acorto(-as,-a) | מִתְקַצְּרִים mitkatzrim m. nos (os, se) acortamos(-áis,-an) | מִתְקַצְּרוֹת mitkatzrot f. nos (os, se) acortamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְקַצַּרְתִּי hitkatzarti me acorté | הִתְקַצַּרְנוּ hitkatzarnu nos acortamos | ||
2ª | הִתְקַצַּרְתָּ hitkatzarta m. te acortaste | הִתְקַצַּרְתְּ hitkatzart f. te acortaste | הִתְקַצַּרְתֶּם hitkatzartem m. os acortasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְקַצַּרְתֶּם hitkatzartem | הִתְקַצַּרְתֶּן hitkatzarten f. os acortasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְקַצַּרְתֶּן hitkatzarten | |
3ª | הִתְקַצֵּר hitkatzer él se acortó | הִתְקַצְּרָה hitkatzra ella se acortó | הִתְקַצְּרוּ hitkatzru se acortaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְקַצֵּר etkatzer me acortaré | נִתְקַצֵּר nitkatzer nos acortaremos | ||
2ª | תִּתְקַצֵּר titkatzer m. te acortarás | תִּתְקַצְּרִי titkatzri f. te acortarás | תִּתְקַצְּרוּ titkatzru m. os acortaréis | תִּתְקַצֵּרְנָה titkatzerna f. os acortaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְקַצְּרוּ titkatzru | |
3ª | יִתְקַצֵּר yitkatzer él se acortará | תִּתְקַצֵּר titkatzer ella se acortará | יִתְקַצְּרוּ yitkatzru ellos se acortarán | תִּתְקַצֵּרְנָה titkatzerna ellas se acortarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְקַצְּרוּ yitkatzru | |
Imperativo | הִתְקַצֵּר! hitkatzer! (a un hombre) acórtate! | הִתְקַצְּרִי! hitkatzri! (a una mujer) acórtate! | הִתְקַצְּרוּ! hitkatzru! (a los hombres) acortaos! | הִתְקַצֵּרְנָה! hitkatzerna! (a los mujeres) acortaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְקַצְּרוּ! hitkatzru! | |
Infinitivo | לְהִתְקַצֵּר lehitkatzer acortarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
קוֹצֶר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | brevedad; insuficiencia, deficiencia |
קוֹצֵר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | cosechador, segador |
קִיצּוּר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | abreviatura, acortamiento |
קָצִיר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo katil, masculino | cosecha |
קָצָר | ק - צ - ר | Adjetivo – modelo katal | breve |
קֶצֶר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | cortocircuito |
לִקְצוֹר | ק - צ - ר | Verbo – pa'al | cosechar |
לְהִיקָּצֵר | ק - צ - ר | Verbo – nif'al | ser recogido (de cosecha) |
לְקַצֵּר | ק - צ - ר | Verbo – pi'el | acortar |
קַצֶּרֶת | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | asma |
תַּקְצִיר | ק - צ - ר | Sustantivo – modelo taktil, masculino | resumen, sumario, breve |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.