Verbo – HIF'IL
Raíz: ק - ר - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַקְרִין makrin m. irradio(-as,-a) | מַקְרִינָה makrina f. irradio(-as,-a) | מַקְרִינִים makrinim m. irradiamos(-áis,-an) | מַקְרִינוֹת makrinot f. irradiamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִקְרַנְתִּי hikranti irradié | הִקְרַנּוּ hikrannu irradiamos | ||
2ª | הִקְרַנְתָּ hikranta m. irradiaste | הִקְרַנְתְּ hikrant f. irradiaste | הִקְרַנְתֶּם hikrantem m. irradiasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְרַנְתֶּם hikrantem | הִקְרַנְתֶּן hikranten f. irradiasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְרַנְתֶּן hikranten | |
3ª | הִקְרִין hikrin él irradió | הִקְרִינָה hikrina ella irradió | הִקְרִינוּ hikrinu irradiaron | ||
Futuro | 1ª | אַקְרִין akrin irradiaré | נַקְרִין nakrin irradiaremos | ||
2ª | תַּקְרִין takrin m. irradiarás | תַּקְרִינִי takrini f. irradiarás | תַּקְרִינוּ takrinu m. irradiaréis | תַּקְרֵנָּה takrenna f. irradiaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּקְרִינוּ takrinu | |
3ª | יַקְרִין yakrin él irradiará | תַּקְרִין takrin ella irradiará | יַקְרִינוּ yakrinu ellos irradiarán | תַּקְרֵנָּה takrenna ellas irradiarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַקְרִינוּ yakrinu | |
Imperativo | הַקְרֵן! hakren! (a un hombre) irradia! | הַקְרִינִי! hakrini! (a una mujer) irradia! | הַקְרִינוּ! hakrinu! (a los hombres) irradiad! | הַקְרֵנָּה! hakrenna! (a los mujeres) irradiad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַקְרִינוּ! hakrinu! | |
Infinitivo | לְהַקְרִין lehakrin irradiar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻקְרָן ~ מוקרן mukran m. soy (eres, es) irradiado | מֻקְרֶנֶת ~ מוקרנת mukrenet f. soy (eres, es) irradiada | מֻקְרָנִים ~ מוקרנים mukranim m. somos (sois, son) irradiados | מֻקְרָנוֹת ~ מוקרנות mukranot f. somos (sois, son) irradiadas | |
Pasado | 1ª | הֻקְרַנְתִּי ~ הוקרנתי hukranti fui irradiado(-a) | הֻקְרַנּוּ ~ הוקרנו hukrannu fuimos irradiados(-as) | ||
2ª | הֻקְרַנְתָּ ~ הוקרנת hukranta m. fuiste irradiado | הֻקְרַנְתְּ ~ הוקרנת hukrant f. fuiste irradiada | הֻקְרַנְתֶּם ~ הוקרנתם hukrantem m. fuisteis irradiados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְרַנְתֶּם ~ הוקרנתם hukrantem | הֻקְרַנְתֶּן ~ הוקרנתן hukranten f. fuisteis irradiadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְרַנְתֶּן ~ הוקרנתן hukranten | |
3ª | הֻקְרַן ~ הוקרן hukran él fue irradiado | הֻקְרְנָה ~ הוקרנה hukrena ella fue irradiada | הֻקְרְנוּ ~ הוקרנו hukrenu fueron irradiados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻקְרַן ~ אוקרן ukran seré irradiado(-a) | נֻקְרַן ~ נוקרן nukran seremos irradiados(-as) | ||
2ª | תֻּקְרַן ~ תוקרן tukran m. serás irradiado | תֻּקְרְנִי ~ תוקרני tukreni f. serás irradiada | תֻּקְרְנוּ ~ תוקרנו tukrenu m. seréis irradiados | תֻּקְרַנָּה ~ תוקרנה tukranna f. seréis irradiadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּקְרְנוּ ~ תוקרנו tukrenu | |
3ª | יֻקְרַן ~ יוקרן yukran él será irradiado | תֻּקְרַן ~ תוקרן tukran ella será irradiada | יֻקְרְנוּ ~ יוקרנו yukrenu ellos serán irradiados | תֻּקְרַנָּה ~ תוקרנה tukranna ellas serán irradiadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻקְרְנוּ ~ יוקרנו yukrenu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַקְרָנָה | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo haktala, femenino | irradiación, radiación; proyección en una pantalla |
מַקְרֵן | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo maktel, masculino | 📽️ proyector de diapositivas; radiador; chaqueta barril (armamento) |
קְרִינָה | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo ktila, femenino | radiación |
קֶרֶן | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo ketel, femenino | fondo (finanzas) |
קֶרֶן | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo ketel, femenino | cuerno; rayo |
לִקְרוֹן | ק - ר - ן | Verbo – pa'al | brillar, lucir; irradiar |
קַרְנִית | ק - ר - ן | Sustantivo – femenino | córnea |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.