Verbo – PI'EL
Raíz: ק - שׁ - ק - שׁ
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקַשְׁקֵשׁ mekashkesh m. charlo(-as,-a) | מְקַשְׁקֶשֶׁת mekashkeshet f. charlo(-as,-a) | מְקַשְׁקְשִׁים mekashkeshim m. charlamos(-áis,-an) | מְקַשְׁקְשׁוֹת mekashkeshot f. charlamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | קִשְׁקַשְׁתִּי kishkashti charlé | קִשְׁקַשְׁנוּ kishkashnu charlamos | ||
2ª | קִשְׁקַשְׁתָּ kishkashta m. charlaste | קִשְׁקַשְׁתְּ kishkasht f. charlaste | קִשְׁקַשְׁתֶּם kishkashtem m. charlasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִשְׁקַשְׁתֶּם kishkashtem | קִשְׁקַשְׁתֶּן kishkashten f. charlasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִשְׁקַשְׁתֶּן kishkashten | |
3ª | קִשְׁקֵשׁ kishkesh él charló | קִשְׁקְשָׁה kishkesha ella charló | קִשְׁקְשׁוּ kishkeshu charlaron | ||
Futuro | 1ª | אֲקַשְׁקֵשׁ akashkesh charlaré | נְקַשְׁקֵשׁ nekashkesh charlaremos | ||
2ª | תְּקַשְׁקֵשׁ tekashkesh m. charlarás | תְּקַשְׁקְשִׁי tekashkeshi f. charlarás | תְּקַשְׁקְשׁוּ tekashkeshu m. charlaréis | תְּקַשְׁקֵשְׁנָה tekashkeshna f. charlaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקַשְׁקְשׁוּ tekashkeshu | |
3ª | יְקַשְׁקֵשׁ yekashkesh él charlará | תְּקַשְׁקֵשׁ tekashkesh ella charlará | יְקַשְׁקְשׁוּ yekashkeshu ellos charlarán | תְּקַשְׁקֵשְׁנָה tekashkeshna ellas charlarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקַשְׁקְשׁוּ yekashkeshu | |
Imperativo | קַשְׁקֵשׁ! kashkesh! (a un hombre) charla! | קַשְׁקְשִׁי! kashkeshi! (a una mujer) charla! | קַשְׁקְשׁוּ! kashkeshu! (a los hombres) charlad! | קַשְׁקֵשְׁנָה! kashkeshna! (a los mujeres) charlad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קַשְׁקְשׁוּ! kashkeshu! | |
Infinitivo | לְקַשְׁקֵשׁ lekashkesh charlar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקֻשְׁקָשׁ ~ מקושקש mekushkash m. soy (eres, es) charlado | מְקֻשְׁקֶשֶׁת ~ מקושקשת mekushkeshet f. soy (eres, es) charlada | מְקֻשְׁקָשִׁים ~ מקושקשים mekushkashim m. somos (sois, son) charlados | מְקֻשְׁקָשׁוֹת ~ מקושקשות mekushkashot f. somos (sois, son) charladas | |
Pasado | 1ª | קֻשְׁקַשְׁתִּי ~ קושקשתי kushkashti fui charlado(-a) | קֻשְׁקַשְׁנוּ ~ קושקשנו kushkashnu fuimos charlados(-as) | ||
2ª | קֻשְׁקַשְׁתָּ ~ קושקשת kushkashta m. fuiste charlado | קֻשְׁקַשְׁתְּ ~ קושקשת kushkasht f. fuiste charlada | קֻשְׁקַשְׁתֶּם ~ קושקשתם kushkashtem m. fuisteis charlados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻשְׁקַשְׁתֶּם ~ קושקשתם kushkashtem | קֻשְׁקַשְׁתֶּן ~ קושקשתן kushkashten f. fuisteis charladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻשְׁקַשְׁתֶּן ~ קושקשתן kushkashten | |
3ª | קֻשְׁקַשׁ ~ קושקש kushkash él fue charlado | קֻשְׁקְשָׁה ~ קושקשה kushkesha ella fue charlada | קֻשְׁקְשׁוּ ~ קושקשו kushkeshu fueron charlados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲקֻשְׁקַשׁ ~ אקושקש akushkash seré charlado(-a) | נְקֻשְׁקַשׁ ~ נקושקש nekushkash seremos charlados(-as) | ||
2ª | תְּקֻשְׁקַשׁ ~ תקושקש tekushkash m. serás charlado | תְּקֻשְׁקְשִׁי ~ תקושקשי tekushkeshi f. serás charlada | תְּקֻשְׁקְשׁוּ ~ תקושקשו tekushkeshu m. seréis charlados | תְּקֻשְׁקַשְׁנָה ~ תקושקשנה tekushkashna f. seréis charladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקֻשְׁקְשׁוּ ~ תקושקשו tekushkeshu | |
3ª | יְקֻשְׁקַשׁ ~ יקושקש yekushkash él será charlado | תְּקֻשְׁקַשׁ ~ תקושקש tekushkash ella será charlada | יְקֻשְׁקְשׁוּ ~ יקושקשו yekushkeshu ellos serán charlados | תְּקֻשְׁקַשְׁנָה ~ תקושקשנה tekushkashna ellas serán charladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקֻשְׁקְשׁוּ ~ יקושקשו yekushkeshu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִתְקַשְׁקֵשׁ | ק - שׁ - ק - שׁ | Verbo – hitpa'el | charlar (argot) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.