Verbo – PA'AL
Raíz: ר - א - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | רוֹאֶה ro'e m. veo(-s,-) | רוֹאָה ro'a f. veo(-s,-) | רוֹאִים ro'im m. vemos(-is,-n) | רוֹאוֹת ro'ot f. vemos(-is,-n) | |
Pasado | 1ª | רָאִיתִי ra'iti vi | רָאִינוּ ra'inu vimos | ||
2ª | רָאִיתָ ra'ita m. viste | רָאִית ra'it f. viste | רְאִיתֶם re'item m. visteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָאִיתֶם ra'item | רְאִיתֶן re'iten f. visteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָאִיתֶן ra'iten | |
3ª | רָאָה ra'a él vio | רָאֲתָה ra'ata ella vio | רָאוּ ra'u vieron | ||
Futuro | 1ª | אֶרְאֶה er'e veré | נִרְאֶה nir'e veremos | ||
2ª | תִּרְאֶה tir'e m. verás | תִּרְאִי tir'i f. verás | תִּרְאוּ tir'u m. veréis | תִּרְאֶינָה tir'ena f. veréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּרְאוּ tir'u | |
3ª | יִרְאֶה yir'e él verá | תִּרְאֶה tir'e ella verá | יִרְאוּ yir'u ellos verán | תִּרְאֶינָה tir'ena ellas verán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִרְאוּ yir'u | |
Imperativo | רְאֵה! re'e! (a un hombre) ve! | רְאִי! re'i! (a una mujer) ve! | רְאוּ! re'u! (a los hombres) ved! | רְאֶינָה! re'ena! (a los mujeres) ved! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רְאוּ! re'u! | |
Infinitivo | לִרְאוֹת lir'ot ver |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַרְאָה | ר - א - ה | Sustantivo – modelo miktal, femenino | espejo |
נִרְאֶה | ר - א - ה | Adjetivo – modelo niktal | visible |
רָאוּי | ר - א - ה | Adjetivo – modelo katul | apropiado, adecuado, digno |
לְהֵירָאוֹת | ר - א - ה | Verbo – nif'al | ser visible; aparecer, parecer |
לְהַרְאוֹת | ר - א - ה | Verbo – hif'il | mostrar, demostrar |
לְהִתְרָאוֹת | ר - א - ה | Verbo – hitpa'el | encontrarse (con alguien) |
רְאָיָה | ר - א - ה | Sustantivo – modelo ktala, femenino | prueba, evidencia |
רְאִייָּה | ר - א - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | vista, alcance de la vista; vista; opinión, punto de vista |
רֵיאָיוֹן | ר - א - ה | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | entrevista |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.