Verbo – PI'EL
Raíz: ב - ז - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְבַזֶּה mevaze m. degrado(-as,-a) | מְבַזָּה mevaza f. degrado(-as,-a) | מְבַזִּים mevazim m. degradamos(-áis,-an) | מְבַזּוֹת mevazot f. degradamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | בִּזִּיתִי ~ ביזיתי biziti degradé | בִּזִּינוּ ~ ביזינו bizinu degradamos | ||
2ª | בִּזִּיתָ ~ ביזית bizita m. degradaste | בִּזִּית ~ ביזית bizit f. degradaste | בִּזִּיתֶם ~ ביזיתם bizitem m. degradasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בִּזִּיתֶם ~ ביזיתם bizitem | בִּזִּיתֶן ~ ביזיתן biziten f. degradasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בִּזִּיתֶן ~ ביזיתן biziten | |
3ª | בִּזָּה ~ ביזה biza él degradó | בִּזְּתָה ~ ביזתה bizta ella degradó | בִּזּוּ ~ ביזו bizu degradaron | ||
Futuro | 1ª | אֲבַזֶּה avaze degradaré | נְבַזֶּה nevaze degradaremos | ||
2ª | תְּבַזֶּה tevaze m. degradarás | תְּבַזִּי tevazi f. degradarás | תְּבַזּוּ tevazu m. degradaréis | תְּבַזֶּינָה tevazena f. degradaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּבַזּוּ tevazu | |
3ª | יְבַזֶּה yevaze él degradará | תְּבַזֶּה tevaze ella degradará | יְבַזּוּ yevazu ellos degradarán | תְּבַזֶּינָה tevazena ellas degradarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְבַזּוּ yevazu | |
Imperativo | בַּזֵּה! baze! (a un hombre) degrada! | בַּזִּי! bazi! (a una mujer) degrada! | בַּזּוּ! bazu! (a los hombres) degradad! | בַּזֶּינָה! bazena! (a los mujeres) degradad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: בַּזּוּ! bazu! | |
Infinitivo | לְבַזּוֹת levazot degradar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְבֻזֶּה ~ מבוזה mevuze m. soy (eres, es) degradado | מְבֻזָּה ~ מבוזה mevuza f. soy (eres, es) degradada | מְבֻזִּים ~ מבוזים mevuzim m. somos (sois, son) degradados | מְבֻזּוֹת ~ מבוזות mevuzot f. somos (sois, son) degradadas | |
Pasado | 1ª | בֻּזֵּיתִי ~ בוזיתי buzeti fui degradado(-a) | בֻּזֵּינוּ ~ בוזינו buzenu fuimos degradados(-as) | ||
2ª | בֻּזֵּיתָ ~ בוזית buzeta m. fuiste degradado | בֻּזֵּית ~ בוזית buzet f. fuiste degradada | בֻּזֵּיתֶם ~ בוזיתם buzetem m. fuisteis degradados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בֻּזֵּיתֶם ~ בוזיתם buzetem | בֻּזֵּיתֶן ~ בוזיתן buzeten f. fuisteis degradadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בֻּזֵּיתֶן ~ בוזיתן buzeten | |
3ª | בֻּזָּה ~ בוזה buza él fue degradado | בֻּזְּתָה ~ בוזתה buzta ella fue degradada | בֻּזּוּ ~ בוזו buzu fueron degradados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲבֻזֶּה ~ אבוזה avuze seré degradado(-a) | נְבֻזֶּה ~ נבוזה nevuze seremos degradados(-as) | ||
2ª | תְּבֻזֶּה ~ תבוזה tevuze m. serás degradado | תְּבֻזִּי ~ תבוזי tevuzi f. serás degradada | תְּבֻזּוּ ~ תבוזו tevuzu m. seréis degradados | תְּבֻזֶּינָה ~ תבוזינה tevuzena f. seréis degradadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּבֻזּוּ ~ תבוזו tevuzu | |
3ª | יְבֻזֶּה ~ יבוזה yevuze él será degradado | תְּבֻזֶּה ~ תבוזה tevuze ella será degradada | יְבֻזּוּ ~ יבוזו yevuzu ellos serán degradados | תְּבֻזֶּינָה ~ תבוזינה tevuzena ellas serán degradadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְבֻזּוּ ~ יבוזו yevuzu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בָּזוּי | ב - ז - ה | Adjetivo – modelo katul | despreciado, despreciable |
לְהִתְבַּזּוֹת | ב - ז - ה | Verbo – hitpa'el | humillarse |
נִבְזֶה | ב - ז - ה | Adjetivo – modelo niktal | despreciable, abominable, detestable |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.