Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - ג - ז
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַרְגִּיז marguiz m. molesto(-as,-a) | מַרְגִּיזָה marguiza f. molesto(-as,-a) | מַרְגִּיזִים marguizim m. molestamos(-áis,-an) | מַרְגִּיזוֹת marguizot f. molestamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִרְגַּזְתִּי hirgazti molesté | הִרְגַּזְנוּ hirgaznu molestamos | ||
2ª | הִרְגַּזְתָּ hirgazta m. molestaste | הִרְגַּזְתְּ hirgazt f. molestaste | הִרְגַּזְתֶּם hirgaztem m. molestasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְגַּזְתֶּם hirgaztem | הִרְגַּזְתֶּן hirgazten f. molestasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְגַּזְתֶּן hirgazten | |
3ª | הִרְגִּיז hirguiz él molestó | הִרְגִּיזָה hirguiza ella molestó | הִרְגִּיזוּ hirguizu molestaron | ||
Futuro | 1ª | אַרְגִּיז arguiz molestaré | נַרְגִּיז narguiz molestaremos | ||
2ª | תַּרְגִּיז targuiz m. molestarás | תַּרְגִּיזִי targuizi f. molestarás | תַּרְגִּיזוּ targuizu m. molestaréis | תַּרְגֵּזְנָה targuezna f. molestaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּרְגִּיזוּ targuizu | |
3ª | יַרְגִּיז yarguiz él molestará | תַּרְגִּיז targuiz ella molestará | יַרְגִּיזוּ yarguizu ellos molestarán | תַּרְגֵּזְנָה targuezna ellas molestarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַרְגִּיזוּ yarguizu | |
Imperativo | הַרְגֵּז! harguez! (a un hombre) molesta! | הַרְגִּיזִי! harguizi! (a una mujer) molesta! | הַרְגִּיזוּ! harguizu! (a los hombres) molestad! | הַרְגֵּזְנָה! harguezna! (a los mujeres) molestad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַרְגִּיזוּ! harguizu! | |
Infinitivo | לְהַרְגִּיז leharguiz molestar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻרְגָּז ~ מורגז murgaz m. soy (eres, es) molestado | מֻרְגֶּזֶת ~ מורגזת murguezet f. soy (eres, es) molestada | מֻרְגָּזִים ~ מורגזים murgazim m. somos (sois, son) molestados | מֻרְגָּזוֹת ~ מורגזות murgazot f. somos (sois, son) molestadas | |
Pasado | 1ª | הֻרְגַּזְתִּי ~ הורגזתי hurgazti fui molestado(-a) | הֻרְגַּזְנוּ ~ הורגזנו hurgaznu fuimos molestados(-as) | ||
2ª | הֻרְגַּזְתָּ ~ הורגזת hurgazta m. fuiste molestado | הֻרְגַּזְתְּ ~ הורגזת hurgazt f. fuiste molestada | הֻרְגַּזְתֶּם ~ הורגזתם hurgaztem m. fuisteis molestados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְגַּזְתֶּם ~ הורגזתם hurgaztem | הֻרְגַּזְתֶּן ~ הורגזתן hurgazten f. fuisteis molestadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְגַּזְתֶּן ~ הורגזתן hurgazten | |
3ª | הֻרְגַּז ~ הורגז hurgaz él fue molestado | הֻרְגְּזָה ~ הורגזה hurgueza ella fue molestada | הֻרְגְּזוּ ~ הורגזו hurguezu fueron molestados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻרְגַּז ~ אורגז urgaz seré molestado(-a) | נֻרְגַּז ~ נורגז nurgaz seremos molestados(-as) | ||
2ª | תֻּרְגַּז ~ תורגז turgaz m. serás molestado | תֻּרְגְּזִי ~ תורגזי turguezi f. serás molestada | תֻּרְגְּזוּ ~ תורגזו turguezu m. seréis molestados | תֻּרְגַּזְנָה ~ תורגזנה turgazna f. seréis molestadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּרְגְּזוּ ~ תורגזו turguezu | |
3ª | יֻרְגַּז ~ יורגז yurgaz él será molestado | תֻּרְגַּז ~ תורגז turgaz ella será molestada | יֻרְגְּזוּ ~ יורגזו yurguezu ellos serán molestados | תֻּרְגַּזְנָה ~ תורגזנה turgazna ellas serán molestadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻרְגְּזוּ ~ יורגזו yurguezu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אַרְגָּז | ר - ג - ז | Sustantivo – modelo aktal, masculino | cajón, caja |
לִרְגּוֹז | ר - ג - ז | Verbo – pa'al | enfadarse, estar molesto (lit.) |
לְהֵירָגֵז | ר - ג - ז | Verbo – nif'al | enojarse, enfadarse (lit.) |
לְהִתְרַגֵּז | ר - ג - ז | Verbo – hitpa'el | enfadarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.