Verbo – NIF'AL
Raíz: ר - ג - ע
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִרְגָּע nirga m. me (te, se) calmo(-as,-a) | נִרְגַּעַת nirga'at f. me (te, se) calmo(-as,-a) | נִרְגָּעִים nirga'im m. nos (os, se) calmamos(-áis,-an) | נִרְגָּעוֹת nirga'ot f. nos (os, se) calmamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִרְגַּעְתִּי nirgati me calmé | נִרְגַּעְנוּ nirganu nos calmamos | ||
2ª | נִרְגַּעְתָּ nirgata m. te calmaste | נִרְגַּעְתְּ nirgat f. te calmaste | נִרְגַּעְתֶּם nirga'atem m. os calmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִרְגַּעְתֶּם nirgatem | נִרְגַּעְתֶּן nirga'aten f. os calmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִרְגַּעְתֶּן nirgaten | |
3ª | נִרְגַּע nirga él se calmó | נִרְגְּעָה nirgue'a ella se calmó | נִרְגְּעוּ nirgue'u se calmaron | ||
Futuro | 1ª | אֵרָגַע ~ אירגע eraga me calmaré Formas alternativas (poco comunes): אֵרָגֵעַ ~ אירגע eraguea | נֵרָגַע ~ נירגע neraga nos calmaremos Formas alternativas (poco comunes): נֵרָגֵעַ ~ נירגע neraguea | ||
2ª | תֵּרָגַע ~ תירגע teraga m. te calmarás Formas alternativas (poco comunes): תֵּרָגֵעַ ~ תירגע teraguea | תֵּרָגְעִי ~ תירגעי terag'i f. te calmarás | תֵּרָגְעוּ ~ תירגעו terag'u m. os calmaréis | תֵּרָגַעְנָה ~ תירגענה teragana f. os calmaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֵּרָגְעוּ ~ תירגעו terag'u Formas alternativas (poco comunes):תֵּרָגְעוּ ~ תירגעו terag'u | |
3ª | יֵרָגַע ~ יירגע yeraga él se calmará Formas alternativas (poco comunes): יֵרָגֵעַ ~ יירגע yeraguea | תֵּרָגַע ~ תירגע teraga ella se calmará Formas alternativas (poco comunes): תֵּרָגֵעַ ~ תירגע teraguea | יֵרָגְעוּ ~ יירגעו yerag'u ellos se calmarán | תֵּרָגַעְנָה ~ תירגענה teragana ellas se calmarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֵרָגְעוּ ~ יירגעו yerag'u Formas alternativas (poco comunes):יֵרָגְעוּ ~ יירגעו yerag'u | |
Imperativo | הֵרָגַע! ~ הירגע! heraga! (a un hombre) cálmate! Formas alternativas (poco comunes): הֵרָגֵעַ! ~ הירגע! heraguea! | הֵרָגְעִי! ~ הירגעי! herag'i! (a una mujer) cálmate! | הֵרָגְעוּ! ~ הירגעו! herag'u! (a los hombres) calmaos! | הֵרָגַעְנָה! ~ הירגענה! heragana! (a los mujeres) calmaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הֵרָגְעוּ! ~ הירגעו! herag'u! Formas alternativas (poco comunes):הֵרָגְעוּ! ~ הירגעו! herag'u! | |
Infinitivo | לְהֵרָגֵעַ ~ להירגע leheraguea לְהֵרָגַע ~ להירגע leheraga calmarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַרְגָּעָה | ר - ג - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | tranquilización |
רָגוּעַ | ר - ג - ע | Adjetivo – modelo katul | relajado, tranquilo |
רֶגַע | ר - ג - ע | Sustantivo – modelo ketel, masculino | momento |
לְהַרְגִּיעַ | ר - ג - ע | Verbo – hif'il | calmar (a alguien), tranquilizar |
רוֹגַע | ר - ג - ע | Sustantivo – modelo kotel, masculino | serenidad, calma, tranquilidad |
רוֹגֵעַ | ר - ג - ע | Adjetivo – modelo kotel | calma, pacífico, sereno |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.