Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - ג - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַרְגִּיעַ marguia m. calmo(-as,-a) | מַרְגִּיעָה margui'a f. calmo(-as,-a) | מַרְגִּיעִים margui'im m. calmamos(-áis,-an) | מַרְגִּיעוֹת margui'ot f. calmamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִרְגַּעְתִּי hirgati calmé | הִרְגַּעְנוּ hirganu calmamos | ||
2ª | הִרְגַּעְתָּ hirgata m. calmaste | הִרְגַּעְתְּ hirgat f. calmaste | הִרְגַּעְתֶּם hirga'atem m. calmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְגַּעְתֶּם hirgatem | הִרְגַּעְתֶּן hirga'aten f. calmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְגַּעְתֶּן hirgaten | |
3ª | הִרְגִּיעַ hirguia él calmó | הִרְגִּיעָה hirgui'a ella calmó | הִרְגִּיעוּ hirgui'u calmaron | ||
Futuro | 1ª | אַרְגִּיעַ arguia calmaré | נַרְגִּיעַ narguia calmaremos | ||
2ª | תַּרְגִּיעַ targuia m. calmarás | תַּרְגִּיעִי targui'i f. calmarás | תַּרְגִּיעוּ targui'u m. calmaréis | תַּרְגַּעְנָה targana f. calmaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּרְגִּיעוּ targui'u | |
3ª | יַרְגִּיעַ yarguia él calmará | תַּרְגִּיעַ targuia ella calmará | יַרְגִּיעוּ yargui'u ellos calmarán | תַּרְגַּעְנָה targana ellas calmarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַרְגִּיעוּ yargui'u | |
Imperativo | הַרְגֵּעַ! harguea! (a un hombre) calma! | הַרְגִּיעִי! hargui'i! (a una mujer) calma! | הַרְגִּיעוּ! hargui'u! (a los hombres) calmad! | הַרְגַּעְנָה! hargana! (a los mujeres) calmad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַרְגִּיעוּ! hargui'u! | |
Infinitivo | לְהַרְגִּיעַ leharguia calmar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻרְגָּע ~ מורגע murga m. soy (eres, es) calmado | מֻרְגַּעַת ~ מורגעת murga'at f. soy (eres, es) calmada | מֻרְגָּעִים ~ מורגעים murga'im m. somos (sois, son) calmados | מֻרְגָּעוֹת ~ מורגעות murga'ot f. somos (sois, son) calmadas | |
Pasado | 1ª | הֻרְגַּעְתִּי ~ הורגעתי hurgati fui calmado(-a) | הֻרְגַּעְנוּ ~ הורגענו hurganu fuimos calmados(-as) | ||
2ª | הֻרְגַּעְתָּ ~ הורגעת hurgata m. fuiste calmado | הֻרְגַּעְתְּ ~ הורגעת hurgat f. fuiste calmada | הֻרְגַּעְתֶּם ~ הורגעתם hurga'atem m. fuisteis calmados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְגַּעְתֶּם ~ הורגעתם hurgatem | הֻרְגַּעְתֶּן ~ הורגעתן hurga'aten f. fuisteis calmadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְגַּעְתֶּן ~ הורגעתן hurgaten | |
3ª | הֻרְגַּע ~ הורגע hurga él fue calmado | הֻרְגְּעָה ~ הורגעה hurgue'a ella fue calmada | הֻרְגְּעוּ ~ הורגעו hurgue'u fueron calmados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻרְגַּע ~ אורגע urga seré calmado(-a) | נֻרְגַּע ~ נורגע nurga seremos calmados(-as) | ||
2ª | תֻּרְגַּע ~ תורגע turga m. serás calmado | תֻּרְגְּעִי ~ תורגעי turgue'i f. serás calmada | תֻּרְגְּעוּ ~ תורגעו turgue'u m. seréis calmados | תֻּרְגַּעְנָה ~ תורגענה turgana f. seréis calmadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּרְגְּעוּ ~ תורגעו turgue'u | |
3ª | יֻרְגַּע ~ יורגע yurga él será calmado | תֻּרְגַּע ~ תורגע turga ella será calmada | יֻרְגְּעוּ ~ יורגעו yurgue'u ellos serán calmados | תֻּרְגַּעְנָה ~ תורגענה turgana ellas serán calmadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻרְגְּעוּ ~ יורגעו yurgue'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַרְגָּעָה | ר - ג - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | tranquilización |
רָגוּעַ | ר - ג - ע | Adjetivo – modelo katul | relajado, tranquilo |
רֶגַע | ר - ג - ע | Sustantivo – modelo ketel, masculino | momento |
לְהֵירָגֵעַ | ר - ג - ע | Verbo – nif'al | calmarse, relajarse |
רוֹגַע | ר - ג - ע | Sustantivo – modelo kotel, masculino | serenidad, calma, tranquilidad |
רוֹגֵעַ | ר - ג - ע | Adjetivo – modelo kotel | calma, pacífico, sereno |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.