Verbo – NIF'AL
Raíz: ר - ג - שׁ
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִרְגָּשׁ nirgash m. estoy(-ás,-á) preocupado | נִרְגֶּשֶׁת nirgueshet f. estoy(-ás,-á) preocupada | נִרְגָּשִׁים nirgashim m. estamos(-áis,-án) preocupados | נִרְגָּשׁוֹת nirgashot f. estamos(-áis,-án) preocupadas | |
Pasado | 1ª | נִרְגַּשְׁתִּי nirgashti estuve preocupado(-a) | נִרְגַּשְׁנוּ nirgashnu estuvimos preocupados(-as) | ||
2ª | נִרְגַּשְׁתָּ nirgashta m. estuviste preocupado | נִרְגַּשְׁתְּ nirgasht f. estuviste preocupada | נִרְגַּשְׁתֶּם nirgashtem m. estuvisteis preocupados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִרְגַּשְׁתֶּם nirgashtem | נִרְגַּשְׁתֶּן nirgashten f. estuvisteis preocupadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִרְגַּשְׁתֶּן nirgashten | |
3ª | נִרְגַּשׁ nirgash él estuvo preocupado | נִרְגְּשָׁה nirguesha ella estuvo preocupada | נִרְגְּשׁוּ nirgueshu estuvieron preocupados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֵרָגֵשׁ ~ אירגש eraguesh estaré preocupado(-a) | נֵרָגֵשׁ ~ נירגש neraguesh estaremos preocupados(-as) | ||
2ª | תֵּרָגֵשׁ ~ תירגש teraguesh m. estarás preocupado | תֵּרָגְשִׁי ~ תירגשי teragshi f. estarás preocupada | תֵּרָגְשׁוּ ~ תירגשו teragshu m. estaréis preocupados | תֵּרָגַשְׁנָה ~ תירגשנה teragashna תֵּרָגֵשְׁנָה ~ תירגשנה teragueshna f. estaréis preocupadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֵּרָגְשׁוּ ~ תירגשו teragshu | |
3ª | יֵרָגֵשׁ ~ יירגש yeraguesh él estará preocupado | תֵּרָגֵשׁ ~ תירגש teraguesh ella estará preocupada | יֵרָגְשׁוּ ~ יירגשו yeragshu ellos estarán preocupados | תֵּרָגַשְׁנָה ~ תירגשנה teragashna תֵּרָגֵשְׁנָה ~ תירגשנה teragueshna ellas estarán preocupadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֵרָגְשׁוּ ~ יירגשו yeragshu | |
Imperativo | הֵרָגֵשׁ! ~ הירגש! heraguesh! (a un hombre) está preocupado! | הֵרָגְשִׁי! ~ הירגשי! heragshi! (a una mujer) está preocupada! | הֵרָגְשׁוּ! ~ הירגשו! heragshu! (a los hombres) estad preocupados! | הֵרָגַשְׁנָה! ~ הירגשנה! heragashna! הֵרָגֵשְׁנָה! ~ הירגשנה! heragueshna! (a los mujeres) estad preocupadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הֵרָגְשׁוּ! ~ הירגשו! heragshu! | |
Infinitivo | לְהֵרָגֵשׁ ~ להירגש leheraguesh estar preocupado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַרְגָּשָׁה | ר - ג - שׁ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | sensación; bienestar (médico) |
הִתְרַגְּשׁוּת | ר - ג - שׁ | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | emoción |
מַרְגָּשׁ | ר - ג - שׁ | Sustantivo – modelo maktal, masculino | estado de ánimo, salud general (col.) |
רָגִישׁ | ר - ג - שׁ | Adjetivo – modelo katil | sensible, susceptible |
רֶגֶשׁ | ר - ג - שׁ | Sustantivo – modelo ketel, masculino | sensación |
לִרְגּוֹשׁ | ר - ג - שׁ | Verbo – pa'al | ser tormentoso, rugir (literario) |
לְרַגֵּשׁ | ר - ג - שׁ | Verbo – pi'el | excitar, afectar (emocionalmente) |
לְהַרְגִּישׁ | ר - ג - שׁ | Verbo – hif'il | sentir; sentirse (bien, mal, enfermo, etc.) |
לְהִתְרַגֵּשׁ | ר - ג - שׁ | Verbo – hitpa'el | emocionarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.