Verbo – NIF'AL
Raíz: ר - ד - ף
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִרְדָּף nirdaf m. soy (eres, es) oprimido | נִרְדֶּפֶת nirdefet f. soy (eres, es) oprimida | נִרְדָּפִים nirdafim m. somos (sois, son) oprimidos | נִרְדָּפוֹת nirdafot f. somos (sois, son) oprimidas | |
Pasado | 1ª | נִרְדַּפְתִּי nirdafti fui oprimido(-a) | נִרְדַּפְנוּ nirdafnu fuimos oprimidos(-as) | ||
2ª | נִרְדַּפְתָּ nirdafta m. fuiste oprimido | נִרְדַּפְתְּ nirdaft f. fuiste oprimida | נִרְדַּפְתֶּם nirdaftem m. fuisteis oprimidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִרְדַּפְתֶּם nirdaftem | נִרְדַּפְתֶּן nirdaften f. fuisteis oprimidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִרְדַּפְתֶּן nirdaften | |
3ª | נִרְדַּף nirdaf él fue oprimido | נִרְדְּפָה nirdefa ella fue oprimida | נִרְדְּפוּ nirdefu fueron oprimidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֵרָדֵף ~ אירדף eradef seré oprimido(-a) | נֵרָדֵף ~ נירדף neradef seremos oprimidos(-as) | ||
2ª | תֵּרָדֵף ~ תירדף teradef m. serás oprimido | תֵּרָדְפִי ~ תירדפי teradfi f. serás oprimida | תֵּרָדְפוּ ~ תירדפו teradfu m. seréis oprimidos | תֵּרָדַפְנָה ~ תירדפנה teradafna תֵּרָדֵפְנָה ~ תירדפנה teradefna f. seréis oprimidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֵּרָדְפוּ ~ תירדפו teradfu | |
3ª | יֵרָדֵף ~ יירדף yeradef él será oprimido | תֵּרָדֵף ~ תירדף teradef ella será oprimida | יֵרָדְפוּ ~ יירדפו yeradfu ellos serán oprimidos | תֵּרָדַפְנָה ~ תירדפנה teradafna תֵּרָדֵפְנָה ~ תירדפנה teradefna ellas serán oprimidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֵרָדְפוּ ~ יירדפו yeradfu | |
Imperativo | הֵרָדֵף! ~ הירדף! heradef! (a un hombre) sé oprimido! | הֵרָדְפִי! ~ הירדפי! heradfi! (a una mujer) sé oprimida! | הֵרָדְפוּ! ~ הירדפו! heradfu! (a los hombres) sed oprimidos! | הֵרָדַפְנָה! ~ הירדפנה! heradafna! הֵרָדֵפְנָה! ~ הירדפנה! heradefna! (a los mujeres) sed oprimidas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הֵרָדְפוּ! ~ הירדפו! heradfu! | |
Infinitivo | לְהֵרָדֵף ~ להירדף leheradef ser oprimido |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִרְדָּף | ר - ד - ף | Sustantivo – modelo miktal, masculino | persecución, caza |
רְדִיפָה | ר - ד - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | caza; búsqueda (después del dinero, la fama, etc.); persecución, opresión |
לִרְדּוֹף | ר - ד - ף | Verbo – pa'al | perseguir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.