Verbo – PI'EL
Raíz: ד - ב - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְדַבֵּר medaber m. hablo(-as,-a) | מְדַבֶּרֶת medaberet f. hablo(-as,-a) | מְדַבְּרִים medabrim m. hablamos(-áis,-an) | מְדַבְּרוֹת medabrot f. hablamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | דִּבַּרְתִּי ~ דיברתי dibarti hablé | דִּבַּרְנוּ ~ דיברנו dibarnu hablamos | ||
2ª | דִּבַּרְתָּ ~ דיברת dibarta m. hablaste | דִּבַּרְתְּ ~ דיברת dibart f. hablaste | דִּבַּרְתֶּם ~ דיברתם dibartem m. hablasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דִּבַּרְתֶּם ~ דיברתם dibartem | דִּבַּרְתֶּן ~ דיברתן dibarten f. hablasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דִּבַּרְתֶּן ~ דיברתן dibarten | |
3ª | דִּבֵּר ~ דיבר diber él habló | דִּבְּרָה ~ דיברה dibra ella habló | דִּבְּרוּ ~ דיברו dibru hablaron | ||
Futuro | 1ª | אֲדַבֵּר adaber hablaré | נְדַבֵּר nedaber hablaremos | ||
2ª | תְּדַבֵּר tedaber m. hablarás | תְּדַבְּרִי tedabri f. hablarás | תְּדַבְּרוּ tedabru m. hablaréis | תְּדַבֵּרְנָה tedaberna f. hablaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּדַבְּרוּ tedabru | |
3ª | יְדַבֵּר yedaber él hablará | תְּדַבֵּר tedaber ella hablará | יְדַבְּרוּ yedabru ellos hablarán | תְּדַבֵּרְנָה tedaberna ellas hablarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְדַבְּרוּ yedabru | |
Imperativo | דַּבֵּר! daber! (a un hombre) habla! | דַּבְּרִי! dabri! (a una mujer) habla! | דַּבְּרוּ! dabru! (a los hombres) hablad! | דַּבֵּרְנָה! daberna! (a los mujeres) hablad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: דַּבְּרוּ! dabru! | |
Infinitivo | לְדַבֵּר ledaber hablar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְדֻבָּר ~ מדובר medubar m. soy (eres, es) hablado | מְדֻבֶּרֶת ~ מדוברת meduberet f. soy (eres, es) hablada | מְדֻבָּרִים ~ מדוברים medubarim m. somos (sois, son) hablados | מְדֻבָּרוֹת ~ מדוברות medubarot f. somos (sois, son) habladas | |
Pasado | 1ª | דֻּבַּרְתִּי ~ דוברתי dubarti fui hablado(-a) | דֻּבַּרְנוּ ~ דוברנו dubarnu fuimos hablados(-as) | ||
2ª | דֻּבַּרְתָּ ~ דוברת dubarta m. fuiste hablado | דֻּבַּרְתְּ ~ דוברת dubart f. fuiste hablada | דֻּבַּרְתֶּם ~ דוברתם dubartem m. fuisteis hablados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֻּבַּרְתֶּם ~ דוברתם dubartem | דֻּבַּרְתֶּן ~ דוברתן dubarten f. fuisteis habladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֻּבַּרְתֶּן ~ דוברתן dubarten | |
3ª | דֻּבַּר ~ דובר dubar él fue hablado | דֻּבְּרָה ~ דוברה dubra ella fue hablada | דֻּבְּרוּ ~ דוברו dubru fueron hablados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲדֻבַּר ~ אדובר adubar seré hablado(-a) | נְדֻבַּר ~ נדובר nedubar seremos hablados(-as) | ||
2ª | תְּדֻבַּר ~ תדובר tedubar m. serás hablado | תְּדֻבְּרִי ~ תדוברי tedubri f. serás hablada | תְּדֻבְּרוּ ~ תדוברו tedubru m. seréis hablados | תְּדֻבַּרְנָה ~ תדוברנה tedubarna f. seréis habladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּדֻבְּרוּ ~ תדוברו tedubru | |
3ª | יְדֻבַּר ~ ידובר yedubar él será hablado | תְּדֻבַּר ~ תדובר tedubar ella será hablada | יְדֻבְּרוּ ~ ידוברו yedubru ellos serán hablados | תְּדֻבַּרְנָה ~ תדוברנה tedubarna ellas serán habladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְדֻבְּרוּ ~ ידוברו yedubru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דְּבִיר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo ktil, masculino | santo dos santos |
דָּבָר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | cosa, objeto; (en plural) palabras |
דֶּבֶר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | plaga |
לְהִידָּבֵר | ד - ב - ר | Verbo – nif'al | acordar, llegar a un acuerdo |
לְהַדְבִּיר | ד - ב - ר | Verbo – hif'il | vencer, exterminar |
לְהִידַּבֵּר | ד - ב - ר | Verbo – hitpa'el | discutir |
דּוֹבֵר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | hablante (en expresiones — p. ej. de una lengua); vocero, portavoz |
דּוֹבֶרֶת | ד - ב - ר | Sustantivo – femenino | hablante (en expresiones — p. ej. de una lengua); vocera, portavoz |
דִּיבּוּר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | discurso, habla |
דִּיבֵּר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo kittel, masculino | mandamiento |
הַדְבָּרָה | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | control de plagas, control de pestas |
הִידָּבְרוּת | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | arreglo, accuerdo; interacción, conversación |
מַדְבִּיר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo maktil, masculino | exterminador (de plagas); pesticida, insecticida |
מִדְבָּר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | desierto |
מְדַבֵּר | ד - ב - ר | Sustantivo – modelo mekattel, masculino | hablante; primera persona (gramática) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.