Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - ו - ע
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵרִיעַ meria m. aplaudo(-es,-e) | מְרִיעָה meri'a f. aplaudo(-es,-e) | מְרִיעִים meri'im m. aplaudimos(-ís,-en) | מְרִיעוֹת meri'ot f. aplaudimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הֵרַעְתִּי herati הֲרִיעוֹתִי hari'oti aplaudí | הֵרַעְנוּ heranu הֲרִיעוֹנוּ hari'onu aplaudimos | ||
2ª | הֵרַעְתָּ herata הֲרִיעוֹתָ hari'ota m. aplaudiste | הֵרַעְתְּ herat הֲרִיעוֹת hari'ot f. aplaudiste | הֲרַעְתֶּם hara'atem הֲרִיעוֹתֶם hari'otem m. aplaudisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵרַעְתֶּם heratem הֲרִיעוֹתֶם hari'otem | הֲרַעְתֶּן hara'aten הֲרִיעוֹתֶן hari'oten f. aplaudisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵרַעְתֶּן heraten הֲרִיעוֹתֶן hari'oten | |
3ª | הֵרִיעַ heria él aplaudió | הֵרִיעָה heri'a ella aplaudió | הֵרִיעוּ heri'u aplaudieron | ||
Futuro | 1ª | אָרִיעַ aria aplaudiré | נָרִיעַ naria aplaudiremos | ||
2ª | תָּרִיעַ taria m. aplaudirás | תָּרִיעִי tari'i f. aplaudirás | תָּרִיעוּ tari'u m. aplaudiréis | תָּרַעְנָה tarana תְּרִיעֶינָה teri'ena f. aplaudiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּרִיעוּ tari'u | |
3ª | יָרִיעַ yaria él aplaudirá | תָּרִיעַ taria ella aplaudirá | יָרִיעוּ yari'u ellos aplaudirán | תָּרַעְנָה tarana תְּרִיעֶינָה teri'ena ellas aplaudirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָרִיעוּ yari'u | |
Imperativo | הָרֵעַ! harea! (a un hombre) aplaude! | הָרִיעִי! hari'i! (a una mujer) aplaude! | הָרִיעוּ! hari'u! (a los hombres) aplaudid! | הָרַעְנָה! harana! הָרֵעְנָה! harena! (a los mujeres) aplaudid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָרִיעוּ! hari'u! | |
Infinitivo | לְהָרִיעַ leharia aplaudir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּרָע mura m. soy (eres, es) aplaudido | מוּרַעַת mura'at f. soy (eres, es) aplaudida | מוּרָעִים mura'im m. somos (sois, son) aplaudidos | מוּרָעוֹת mura'ot f. somos (sois, son) aplaudidas | |
Pasado | 1ª | הוּרַעְתִּי hurati fui aplaudido(-a) | הוּרַעְנוּ huranu fuimos aplaudidos(-as) | ||
2ª | הוּרַעְתָּ hurata m. fuiste aplaudido | הוּרַעְתְּ hurat f. fuiste aplaudida | הוּרַעְתֶּם hura'atem m. fuisteis aplaudidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּרַעְתֶּם huratem | הוּרַעְתֶּן hura'aten f. fuisteis aplaudidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּרַעְתֶּן huraten | |
3ª | הוּרַע hura él fue aplaudido | הוּרְעָה hur'a ella fue aplaudida | הוּרְעוּ hur'u fueron aplaudidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּרַע ura seré aplaudido(-a) | נוּרַע nura seremos aplaudidos(-as) | ||
2ª | תּוּרַע tura m. serás aplaudido | תּוּרְעִי tur'i f. serás aplaudida | תּוּרְעוּ tur'u m. seréis aplaudidos | תּוּרַעְנָה turana תּוּרָעֶינָה tura'ena f. seréis aplaudidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּרְעוּ tur'u | |
3ª | יוּרַע yura él será aplaudido | תּוּרַע tura ella será aplaudida | יוּרְעוּ yur'u ellos serán aplaudidos | תּוּרַעְנָה turana תּוּרָעֶינָה tura'ena ellas serán aplaudidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּרְעוּ yur'u |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.