Verbo – PA'AL
Raíz: ב - ח - ל
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | בּוֹחֵל bojel m. desprecio(-as,-a) | בּוֹחֶלֶת bojelet f. desprecio(-as,-a) | בּוֹחֲלִים bojalim m. despreciamos(-áis,-an) | בּוֹחֲלוֹת bojalot f. despreciamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | בָּחַלְתִּי bajalti desprecié | בָּחַלְנוּ bajalnu despreciamos | ||
2ª | בָּחַלְתָּ bajalta m. despreciaste | בָּחַלְתְּ bajalt f. despreciaste | בְּחַלְתֶּם bjaltem m. despreciasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בָּחַלְתֶּם bajaltem | בְּחַלְתֶּן bjalten f. despreciasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בָּחַלְתֶּן bajalten | |
3ª | בָּחַל bajal él despreció | בָּחֲלָה bajala ella despreció | בָּחֲלוּ bajalu despreciaron | ||
Futuro | 1ª | אֶבְחַל evjal despreciaré | נִבְחַל nivjal despreciaremos | ||
2ª | תִּבְחַל tivjal m. despreciarás | תִּבְחֲלִי tivjali f. despreciarás | תִּבְחֲלוּ tivjalu m. despreciaréis | תִּבְחַלְנָה tivjalna f. despreciaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּבְחֲלוּ tivjalu | |
3ª | יִבְחַל yivjal él despreciará | תִּבְחַל tivjal ella despreciará | יִבְחֲלוּ yivjalu ellos despreciarán | תִּבְחַלְנָה tivjalna ellas despreciarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִבְחֲלוּ yivjalu | |
Imperativo | בְּחַל! bjal! (a un hombre) desprecia! | בַּחֲלִי! bajali! (a una mujer) desprecia! | בַּחֲלוּ! bajalu! (a los hombres) despreciad! | בְּחַלְנָה! bjalna! (a los mujeres) despreciad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: בַּחֲלוּ! bajalu! | |
Infinitivo | לִבְחֹל ~ לבחול livjol despreciar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בְּחִילָה | ב - ח - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | nausea; repulsion |
לְהַבְחִיל | ב - ח - ל | Verbo – hif'il | repugnar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.