Verbo – PI'EL
Raíz: ר - ח - ף
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרַחֵף merajef m. vuelo(-as,-a) | מְרַחֶפֶת merajefet f. vuelo(-as,-a) | מְרַחֲפִים merajafim m. volamos(-oláis,-uelan) | מְרַחֲפוֹת merajafot f. volamos(-oláis,-uelan) | |
Pasado | 1ª | רִחַפְתִּי ~ ריחפתי rijafti volé | רִחַפְנוּ ~ ריחפנו rijafnu volamos | ||
2ª | רִחַפְתָּ ~ ריחפת rijafta m. volaste | רִחַפְתְּ ~ ריחפת rijaft f. volaste | רִחַפְתֶּם ~ ריחפתם rijaftem m. volasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִחַפְתֶּם ~ ריחפתם rijaftem | רִחַפְתֶּן ~ ריחפתן rijaften f. volasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִחַפְתֶּן ~ ריחפתן rijaften | |
3ª | רִחֵף ~ ריחף rijef él voló | רִחֲפָה ~ ריחפה rijafa ella voló | רִחֲפוּ ~ ריחפו rijafu volaron | ||
Futuro | 1ª | אֲרַחֵף arajef volaré | נְרַחֵף nerajef volaremos | ||
2ª | תְּרַחֵף terajef m. volarás | תְּרַחֲפִי terajafi f. volarás | תְּרַחֲפוּ terajafu m. volaréis | תְּרַחֵפְנָה terajefna f. volaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרַחֲפוּ terajafu | |
3ª | יְרַחֵף yerajef él volará | תְּרַחֵף terajef ella volará | יְרַחֲפוּ yerajafu ellos volarán | תְּרַחֵפְנָה terajefna ellas volarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרַחֲפוּ yerajafu | |
Imperativo | רַחֵף! rajef! (a un hombre) vuela! | רַחֲפִי! rajafi! (a una mujer) vuela! | רַחֲפוּ! rajafu! (a los hombres) volad! | רַחֵפְנָה! rajefna! (a los mujeres) volad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רַחֲפוּ! rajafu! | |
Infinitivo | לְרַחֵף lerajef volar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרֻחָף ~ מרוחף merujaf m. soy (eres, es) volado | מְרֻחֶפֶת ~ מרוחפת merujefet f. soy (eres, es) volada | מְרֻחָפִים ~ מרוחפים merujafim m. somos (sois, son) volados | מְרֻחָפוֹת ~ מרוחפות merujafot f. somos (sois, son) voladas | |
Pasado | 1ª | רֻחַפְתִּי ~ רוחפתי rujafti fui volado(-a) | רֻחַפְנוּ ~ רוחפנו rujafnu fuimos volados(-as) | ||
2ª | רֻחַפְתָּ ~ רוחפת rujafta m. fuiste volado | רֻחַפְתְּ ~ רוחפת rujaft f. fuiste volada | רֻחַפְתֶּם ~ רוחפתם rujaftem m. fuisteis volados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻחַפְתֶּם ~ רוחפתם rujaftem | רֻחַפְתֶּן ~ רוחפתן rujaften f. fuisteis voladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻחַפְתֶּן ~ רוחפתן rujaften | |
3ª | רֻחַף ~ רוחף rujaf él fue volado | רֻחֲפָה ~ רוחפה rujafa ella fue volada | רֻחֲפוּ ~ רוחפו rujafu fueron volados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲרֻחַף ~ ארוחף arujaf seré volado(-a) | נְרֻחַף ~ נרוחף nerujaf seremos volados(-as) | ||
2ª | תְּרֻחַף ~ תרוחף terujaf m. serás volado | תְּרֻחֲפִי ~ תרוחפי terujafi f. serás volada | תְּרֻחֲפוּ ~ תרוחפו terujafu m. seréis volados | תְּרֻחַפְנָה ~ תרוחפנה terujafna f. seréis voladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרֻחֲפוּ ~ תרוחפו terujafu | |
3ª | יְרֻחַף ~ ירוחף yerujaf él será volado | תְּרֻחַף ~ תרוחף terujaf ella será volada | יְרֻחֲפוּ ~ ירוחפו yerujafu ellos serán volados | תְּרֻחַפְנָה ~ תרוחפנה terujafna ellas serán voladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרֻחֲפוּ ~ ירוחפו yerujafu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
רַחְפָן | ר - ח - ף | Sustantivo – modelo katlan, masculino | multicóptero, multirrotor, dron |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.