Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - ט - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַרְטִיב martiv m. mojo(-as,-a) | מַרְטִיבָה martiva f. mojo(-as,-a) | מַרְטִיבִים martivim m. mojamos(-áis,-an) | מַרְטִיבוֹת martivot f. mojamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִרְטַבְתִּי hirtavti mojé | הִרְטַבְנוּ hirtavnu mojamos | ||
2ª | הִרְטַבְתָּ hirtavta m. mojaste | הִרְטַבְתְּ hirtavt f. mojaste | הִרְטַבְתֶּם hirtavtem m. mojasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְטַבְתֶּם hirtavtem | הִרְטַבְתֶּן hirtavten f. mojasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְטַבְתֶּן hirtavten | |
3ª | הִרְטִיב hirtiv él mojó | הִרְטִיבָה hirtiva ella mojó | הִרְטִיבוּ hirtivu mojaron | ||
Futuro | 1ª | אַרְטִיב artiv mojaré | נַרְטִיב nartiv mojaremos | ||
2ª | תַּרְטִיב tartiv m. mojarás | תַּרְטִיבִי tartivi f. mojarás | תַּרְטִיבוּ tartivu m. mojaréis | תַּרְטֵבְנָה tartevna f. mojaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּרְטִיבוּ tartivu | |
3ª | יַרְטִיב yartiv él mojará | תַּרְטִיב tartiv ella mojará | יַרְטִיבוּ yartivu ellos mojarán | תַּרְטֵבְנָה tartevna ellas mojarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַרְטִיבוּ yartivu | |
Imperativo | הַרְטֵב! hartev! (a un hombre) moja! | הַרְטִיבִי! hartivi! (a una mujer) moja! | הַרְטִיבוּ! hartivu! (a los hombres) mojad! | הַרְטֵבְנָה! hartevna! (a los mujeres) mojad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַרְטִיבוּ! hartivu! | |
Infinitivo | לְהַרְטִיב lehartiv mojar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻרְטָב ~ מורטב murtav m. soy (eres, es) mojado | מֻרְטֶבֶת ~ מורטבת murtevet f. soy (eres, es) mojada | מֻרְטָבִים ~ מורטבים murtavim m. somos (sois, son) mojados | מֻרְטָבוֹת ~ מורטבות murtavot f. somos (sois, son) mojadas | |
Pasado | 1ª | הֻרְטַבְתִּי ~ הורטבתי hurtavti fui mojado(-a) | הֻרְטַבְנוּ ~ הורטבנו hurtavnu fuimos mojados(-as) | ||
2ª | הֻרְטַבְתָּ ~ הורטבת hurtavta m. fuiste mojado | הֻרְטַבְתְּ ~ הורטבת hurtavt f. fuiste mojada | הֻרְטַבְתֶּם ~ הורטבתם hurtavtem m. fuisteis mojados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְטַבְתֶּם ~ הורטבתם hurtavtem | הֻרְטַבְתֶּן ~ הורטבתן hurtavten f. fuisteis mojadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְטַבְתֶּן ~ הורטבתן hurtavten | |
3ª | הֻרְטַב ~ הורטב hurtav él fue mojado | הֻרְטְבָה ~ הורטבה hurteva ella fue mojada | הֻרְטְבוּ ~ הורטבו hurtevu fueron mojados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻרְטַב ~ אורטב urtav seré mojado(-a) | נֻרְטַב ~ נורטב nurtav seremos mojados(-as) | ||
2ª | תֻּרְטַב ~ תורטב turtav m. serás mojado | תֻּרְטְבִי ~ תורטבי turtevi f. serás mojada | תֻּרְטְבוּ ~ תורטבו turtevu m. seréis mojados | תֻּרְטַבְנָה ~ תורטבנה turtavna f. seréis mojadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּרְטְבוּ ~ תורטבו turtevu | |
3ª | יֻרְטַב ~ יורטב yurtav él será mojado | תֻּרְטַב ~ תורטב turtav ella será mojada | יֻרְטְבוּ ~ יורטבו yurtevu ellos serán mojados | תֻּרְטַבְנָה ~ תורטבנה turtavna ellas serán mojadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻרְטְבוּ ~ יורטבו yurtevu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
רוֹטֶב | ר - ט - ב | Sustantivo – modelo kotel, masculino | salsa, aderezo |
לְהֵירָטֵב | ר - ט - ב | Verbo – nif'al | estar mojado |
לְהִתְרַטֵּב | ר - ט - ב | Verbo – hitpa'el | mojarse |
רָטוֹב | ר - ט - ב | Adjetivo – modelo katol | mojado |
רְטִיבוּת | ר - ט - ב | Sustantivo – femenino | humedad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.