Verbo – PA'AL
Raíz: ר - י - ב
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | רָב rav m. discuto(-es,-e) | רָבָה rava f. discuto(-es,-e) Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָבָה rava | רָבִים ravim m. discutimos(-ís,-en) | רָבוֹת ravot f. discutimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | רַבְתִּי ravti discutí | רַבְנוּ ravnu discutimos | ||
2ª | רַבְתָּ ravta m. discutiste | רַבְתְּ ravt f. discutiste | רַבְתֶּם ravtem m. discutisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רַבְתֶּם ravtem | רַבְתֶּן ravten f. discutisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רַבְתֶּן ravten | |
3ª | רָב rav él discutió | רָבָה rava ella discutió | רָבוּ ravu discutieron | ||
Futuro | 1ª | אָרִיב ariv discutiré | נָרִיב nariv discutiremos | ||
2ª | תָּרִיב tariv m. discutirás | תָּרִיבִי tarivi f. discutirás | תָּרִיבוּ tarivu m. discutiréis | תָּרֵבְנָה tarevna תְּרִיבֶינָה terivena f. discutiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּרִיבוּ tarivu | |
3ª | יָרִיב yariv él discutirá | תָּרִיב tariv ella discutirá | יָרִיבוּ yarivu ellos discutirán | תָּרֵבְנָה tarevna תְּרִיבֶינָה terivena ellas discutirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָרִיבוּ yarivu | |
Imperativo | רִיב! riv! (a un hombre) discute! | רִיבִי! rivi! (a una mujer) discute! | רִיבוּ! rivu! (a los hombres) discutid! | רֵבְנָה! revna! רִיבֶינָה! rivena! (a los mujeres) discutid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רִיבוּ! rivu! | |
Infinitivo | לָרִיב lariv discutir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.