Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - י - ח
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵרִיחַ meriaj m. huelo(-es,-e) | מְרִיחָה merija f. huelo(-es,-e) | מְרִיחִים merijim m. olemos (oléis, huelen) | מְרִיחוֹת merijot f. olemos (oléis, huelen) | |
Pasado | 1ª | הֵרַחְתִּי herajti הֲרִיחוֹתִי harijoti olí | הֵרַחְנוּ herajnu הֲרִיחוֹנוּ harijonu olimos | ||
2ª | הֵרַחְתָּ herajta הֲרִיחוֹתָ harijota m. oliste | הֵרַחְתְּ herajt הֲרִיחוֹת harijot f. oliste | הֲרַחְתֶּם harajtem הֲרִיחוֹתֶם harijotem m. olisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵרַחְתֶּם herajtem הֲרִיחוֹתֶם harijotem | הֲרַחְתֶּן harajten הֲרִיחוֹתֶן harijoten f. olisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵרַחְתֶּן herajten הֲרִיחוֹתֶן harijoten | |
3ª | הֵרִיחַ heriaj él olió | הֵרִיחָה herija ella olió | הֵרִיחוּ heriju olieron | ||
Futuro | 1ª | אָרִיחַ ariaj oleré | נָרִיחַ nariaj oleremos | ||
2ª | תָּרִיחַ tariaj m. olerás | תָּרִיחִי tariji f. olerás | תָּרִיחוּ tariju m. oleréis | תָּרַחְנָה tarajna תְּרִיחֶינָה terijena f. oleréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּרִיחוּ tariju | |
3ª | יָרִיחַ yariaj él olerá | תָּרִיחַ tariaj ella olerá | יָרִיחוּ yariju ellos olerán | תָּרַחְנָה tarajna תְּרִיחֶינָה terijena ellas olerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָרִיחוּ yariju | |
Imperativo | הָרֵחַ! hareaj! (a un hombre) huele! | הָרִיחִי! hariji! (a una mujer) huele! | הָרִיחוּ! hariju! (a los hombres) oled! | הָרַחְנָה! harajna! הָרֵחְנָה! harejna! (a los mujeres) oled! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָרִיחוּ! hariju! | |
Infinitivo | לְהָרִיחַ lehariaj oler |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.