Verbo – HIF'IL
Raíz: ב - ח - ן
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַבְחִין mavjin m. distingo(-ues,-ue) | מַבְחִינָה mavjina f. distingo(-ues,-ue) | מַבְחִינִים mavjinim m. distinguimos(-ís,-en) | מַבְחִינוֹת mavjinot f. distinguimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִבְחַנְתִּי hivjanti distinguí | הִבְחַנּוּ hivjannu distinguimos | ||
2ª | הִבְחַנְתָּ hivjanta m. distinguiste | הִבְחַנְתְּ hivjant f. distinguiste | הִבְחַנְתֶּם hivjantem m. distinguisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְחַנְתֶּם hivjantem | הִבְחַנְתֶּן hivjanten f. distinguisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְחַנְתֶּן hivjanten | |
3ª | הִבְחִין hivjin él distinguió | הִבְחִינָה hivjina ella distinguió | הִבְחִינוּ hivjinu distinguieron | ||
Futuro | 1ª | אַבְחִין avjin distinguiré | נַבְחִין navjin distinguiremos | ||
2ª | תַּבְחִין tavjin m. distinguirás | תַּבְחִינִי tavjini f. distinguirás | תַּבְחִינוּ tavjinu m. distinguiréis | תַּבְחֵנָּה tavjenna f. distinguiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּבְחִינוּ tavjinu | |
3ª | יַבְחִין yavjin él distinguirá | תַּבְחִין tavjin ella distinguirá | יַבְחִינוּ yavjinu ellos distinguirán | תַּבְחֵנָּה tavjenna ellas distinguirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַבְחִינוּ yavjinu | |
Imperativo | הַבְחֵן! havjen! (a un hombre) distingue! | הַבְחִינִי! havjini! (a una mujer) distingue! | הַבְחִינוּ! havjinu! (a los hombres) distinguid! | הַבְחֵנָּה! havjenna! (a los mujeres) distinguid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַבְחִינוּ! havjinu! | |
Infinitivo | לְהַבְחִין lehavjin distinguir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻבְחָן ~ מובחן muvjan m. soy (eres, es) distinguido | מֻבְחֶנֶת ~ מובחנת muvjenet f. soy (eres, es) distinguida | מֻבְחָנִים ~ מובחנים muvjanim m. somos (sois, son) distinguidos | מֻבְחָנוֹת ~ מובחנות muvjanot f. somos (sois, son) distinguidas | |
Pasado | 1ª | הֻבְחַנְתִּי ~ הובחנתי huvjanti fui distinguido(-a) | הֻבְחַנּוּ ~ הובחנו huvjannu fuimos distinguidos(-as) | ||
2ª | הֻבְחַנְתָּ ~ הובחנת huvjanta m. fuiste distinguido | הֻבְחַנְתְּ ~ הובחנת huvjant f. fuiste distinguida | הֻבְחַנְתֶּם ~ הובחנתם huvjantem m. fuisteis distinguidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְחַנְתֶּם ~ הובחנתם huvjantem | הֻבְחַנְתֶּן ~ הובחנתן huvjanten f. fuisteis distinguidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְחַנְתֶּן ~ הובחנתן huvjanten | |
3ª | הֻבְחַן ~ הובחן huvjan él fue distinguido | הֻבְחֲנָה ~ הובחנה huvjana ella fue distinguida | הֻבְחֲנוּ ~ הובחנו huvjanu fueron distinguidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻבְחַן ~ אובחן uvjan seré distinguido(-a) | נֻבְחַן ~ נובחן nuvjan seremos distinguidos(-as) | ||
2ª | תֻּבְחַן ~ תובחן tuvjan m. serás distinguido | תֻּבְחֲנִי ~ תובחני tuvjani f. serás distinguida | תֻּבְחֲנוּ ~ תובחנו tuvjanu m. seréis distinguidos | תֻּבְחַנָּה ~ תובחנה tuvjanna f. seréis distinguidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּבְחֲנוּ ~ תובחנו tuvjanu | |
3ª | יֻבְחַן ~ יובחן yuvjan él será distinguido | תֻּבְחַן ~ תובחן tuvjan ella será distinguida | יֻבְחֲנוּ ~ יובחנו yuvjanu ellos serán distinguidos | תֻּבְחַנָּה ~ תובחנה tuvjanna ellas serán distinguidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻבְחֲנוּ ~ יובחנו yuvjanu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אַבְחָנָה | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo aktala, femenino | diagnóstico |
בּוֹחַן | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo kotel, masculino | prueba, examen |
בְּחִינָה | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo ktila, femenino | prueba, investigación |
לִבְחוֹן | ב - ח - ן | Verbo – pa'al | examinar; probar |
לְהִיבָּחֵן | ב - ח - ן | Verbo – nif'al | ser probado, examinado |
הַבְחָנָה | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo haktala, femenino | distinción, diferenciación |
מִבְחָן | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo miktal, masculino | examen, prueba |
מַבְחֵנָה | ב - ח - ן | Sustantivo – modelo maktela, femenino | probeta |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.