Verbo – PI'EL
Raíz: ר - מ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרַמֶּה merame m. engaño(-as,-a) | מְרַמָּה merama f. engaño(-as,-a) | מְרַמִּים meramim m. engañamos(-áis,-an) | מְרַמּוֹת meramot f. engañamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | רִמִּיתִי ~ רימיתי rimiti engañé | רִמִּינוּ ~ רימינו riminu engañamos | ||
2ª | רִמִּיתָ ~ רימית rimita m. engañaste | רִמִּית ~ רימית rimit f. engañaste | רִמִּיתֶם ~ רימיתם rimitem m. engañasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִמִּיתֶם ~ רימיתם rimitem | רִמִּיתֶן ~ רימיתן rimiten f. engañasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִמִּיתֶן ~ רימיתן rimiten | |
3ª | רִמָּה ~ רימה rima él engañó | רִמְּתָה ~ רימתה rimta ella engañó | רִמּוּ ~ רימו rimu engañaron | ||
Futuro | 1ª | אֲרַמֶּה arame engañaré | נְרַמֶּה nerame engañaremos | ||
2ª | תְּרַמֶּה terame m. engañarás | תְּרַמִּי terami f. engañarás | תְּרַמּוּ teramu m. engañaréis | תְּרַמֶּינָה teramena f. engañaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרַמּוּ teramu | |
3ª | יְרַמֶּה yerame él engañará | תְּרַמֶּה terame ella engañará | יְרַמּוּ yeramu ellos engañarán | תְּרַמֶּינָה teramena ellas engañarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרַמּוּ yeramu | |
Imperativo | רַמֵּה! rame! (a un hombre) engaña! | רַמִּי! rami! (a una mujer) engaña! | רַמּוּ! ramu! (a los hombres) engañad! | רַמֶּינָה! ramena! (a los mujeres) engañad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רַמּוּ! ramu! | |
Infinitivo | לְרַמּוֹת leramot engañar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרֻמֶּה ~ מרומה merume m. soy (eres, es) engañado | מְרֻמָּה ~ מרומה meruma f. soy (eres, es) engañada | מְרֻמִּים ~ מרומים merumim m. somos (sois, son) engañados | מְרֻמּוֹת ~ מרומות merumot f. somos (sois, son) engañadas | |
Pasado | 1ª | רֻמֵּיתִי ~ רומיתי rumeti fui engañado(-a) | רֻמֵּינוּ ~ רומינו rumenu fuimos engañados(-as) | ||
2ª | רֻמֵּיתָ ~ רומית rumeta m. fuiste engañado | רֻמֵּית ~ רומית rumet f. fuiste engañada | רֻמֵּיתֶם ~ רומיתם rumetem m. fuisteis engañados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻמֵּיתֶם ~ רומיתם rumetem | רֻמֵּיתֶן ~ רומיתן rumeten f. fuisteis engañadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻמֵּיתֶן ~ רומיתן rumeten | |
3ª | רֻמָּה ~ רומה ruma él fue engañado | רֻמְּתָה ~ רומתה rumta ella fue engañada | רֻמּוּ ~ רומו rumu fueron engañados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲרֻמֶּה ~ ארומה arume seré engañado(-a) | נְרֻמֶּה ~ נרומה nerume seremos engañados(-as) | ||
2ª | תְּרֻמֶּה ~ תרומה terume m. serás engañado | תְּרֻמִּי ~ תרומי terumi f. serás engañada | תְּרֻמּוּ ~ תרומו terumu m. seréis engañados | תְּרֻמֶּינָה ~ תרומינה terumena f. seréis engañadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרֻמּוּ ~ תרומו terumu | |
3ª | יְרֻמֶּה ~ ירומה yerume él será engañado | תְּרֻמֶּה ~ תרומה terume ella será engañada | יְרֻמּוּ ~ ירומו yerumu ellos serán engañados | תְּרֻמֶּינָה ~ תרומינה terumena ellas serán engañadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרֻמּוּ ~ ירומו yerumu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִרְמָה | ר - מ - ה | Sustantivo – modelo miktal, femenino | engaño, fraude |
רַמַּאי | ר - מ - ה | Sustantivo – modelo kattal, masculino | estafador |
לִרְמוֹת | ר - מ - ה | Verbo – pa'al | lanzar (bíblico) |
רְמִייָּה | ר - מ - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | fraude, engaño (lit.) |
תַּרְמִית | ר - מ - ה | Sustantivo – modelo taktit, femenino | engaño, fraude |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.