Verbo – PI'EL
Raíz: ר - ס - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרַסֵּן merasen m. contengo(-ienes,-iene) | מְרַסֶּנֶת merasenet f. contengo(-ienes,-iene) | מְרַסְּנִים merasnim m. contenemos(-enéis,-ienen) | מְרַסְּנוֹת merasnot f. contenemos(-enéis,-ienen) | |
Pasado | 1ª | רִסַּנְתִּי ~ ריסנתי risanti contuve | רִסַּנּוּ ~ ריסנו risannu contuvimos | ||
2ª | רִסַּנְתָּ ~ ריסנת risanta m. contuviste | רִסַּנְתְּ ~ ריסנת risant f. contuviste | רִסַּנְתֶּם ~ ריסנתם risantem m. contuvisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִסַּנְתֶּם ~ ריסנתם risantem | רִסַּנְתֶּן ~ ריסנתן risanten f. contuvisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִסַּנְתֶּן ~ ריסנתן risanten | |
3ª | רִסֵּן ~ ריסן risen él contuvo | רִסְּנָה ~ ריסנה risna ella contuvo | רִסְּנוּ ~ ריסנו risnu contuvieron | ||
Futuro | 1ª | אֲרַסֵּן arasen contendré | נְרַסֵּן nerasen contendremos | ||
2ª | תְּרַסֵּן terasen m. contendrás | תְּרַסְּנִי terasni f. contendrás | תְּרַסְּנוּ terasnu m. contendréis | תְּרַסֵּנָּה terasenna f. contendréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרַסְּנוּ terasnu | |
3ª | יְרַסֵּן yerasen él contendrá | תְּרַסֵּן terasen ella contendrá | יְרַסְּנוּ yerasnu ellos contendrán | תְּרַסֵּנָּה terasenna ellas contendrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרַסְּנוּ yerasnu | |
Imperativo | רַסֵּן! rasen! (a un hombre) contén! | רַסְּנִי! rasni! (a una mujer) contén! | רַסְּנוּ! rasnu! (a los hombres) contened! | רַסֵּנָּה! rasenna! (a los mujeres) contened! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רַסְּנוּ! rasnu! | |
Infinitivo | לְרַסֵּן lerasen contener |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרֻסָּן ~ מרוסן merusan m. soy (eres, es) contenido | מְרֻסֶּנֶת ~ מרוסנת merusenet f. soy (eres, es) contenida | מְרֻסָּנִים ~ מרוסנים merusanim m. somos (sois, son) contenidos | מְרֻסָּנוֹת ~ מרוסנות merusanot f. somos (sois, son) contenidas | |
Pasado | 1ª | רֻסַּנְתִּי ~ רוסנתי rusanti fui contenido(-a) | רֻסַּנּוּ ~ רוסנו rusannu fuimos contenidos(-as) | ||
2ª | רֻסַּנְתָּ ~ רוסנת rusanta m. fuiste contenido | רֻסַּנְתְּ ~ רוסנת rusant f. fuiste contenida | רֻסַּנְתֶּם ~ רוסנתם rusantem m. fuisteis contenidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻסַּנְתֶּם ~ רוסנתם rusantem | רֻסַּנְתֶּן ~ רוסנתן rusanten f. fuisteis contenidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻסַּנְתֶּן ~ רוסנתן rusanten | |
3ª | רֻסַּן ~ רוסן rusan él fue contenido | רֻסְּנָה ~ רוסנה rusna ella fue contenida | רֻסְּנוּ ~ רוסנו rusnu fueron contenidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲרֻסַּן ~ ארוסן arusan seré contenido(-a) | נְרֻסַּן ~ נרוסן nerusan seremos contenidos(-as) | ||
2ª | תְּרֻסַּן ~ תרוסן terusan m. serás contenido | תְּרֻסְּנִי ~ תרוסני terusni f. serás contenida | תְּרֻסְּנוּ ~ תרוסנו terusnu m. seréis contenidos | תְּרֻסַּנָּה ~ תרוסנה terusanna f. seréis contenidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרֻסְּנוּ ~ תרוסנו terusnu | |
3ª | יְרֻסַּן ~ ירוסן yerusan él será contenido | תְּרֻסַּן ~ תרוסן terusan ella será contenida | יְרֻסְּנוּ ~ ירוסנו yerusnu ellos serán contenidos | תְּרֻסַּנָּה ~ תרוסנה terusanna ellas serán contenidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרֻסְּנוּ ~ ירוסנו yerusnu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
רֶסֶן | ר - ס - ן | Sustantivo – modelo ketel, masculino | brida, rienda |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.