Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - ע - ב
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַרְעִיב mar'iv m. hago(-ces,-ce) pasar hambre | מַרְעִיבָה mar'iva f. hago(-ces,-ce) pasar hambre | מַרְעִיבִים mar'ivim m. hacemos(-éis,-en) pasar hambre | מַרְעִיבוֹת mar'ivot f. hacemos(-éis,-en) pasar hambre | |
Pasado | 1ª | הִרְעַבְתִּי hir'avti hice pasar hambre | הִרְעַבְנוּ hir'avnu hicimos pasar hambre | ||
2ª | הִרְעַבְתָּ hir'avta m. hiciste pasar hambre | הִרְעַבְתְּ hir'avt f. hiciste pasar hambre | הִרְעַבְתֶּם hir'avtem m. hicisteis pasar hambre Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְעַבְתֶּם hir'avtem | הִרְעַבְתֶּן hir'avten f. hicisteis pasar hambre Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְעַבְתֶּן hir'avten | |
3ª | הִרְעִיב hir'iv él hizo pasar hambre | הִרְעִיבָה hir'iva ella hizo pasar hambre | הִרְעִיבוּ hir'ivu hicieron pasar hambre | ||
Futuro | 1ª | אַרְעִיב ar'iv haré pasar hambre | נַרְעִיב nar'iv haremos pasar hambre | ||
2ª | תַּרְעִיב tar'iv m. harás pasar hambre | תַּרְעִיבִי tar'ivi f. harás pasar hambre | תַּרְעִיבוּ tar'ivu m. haréis pasar hambre | תַּרְעֵבְנָה tar'evna f. haréis pasar hambre En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּרְעִיבוּ tar'ivu | |
3ª | יַרְעִיב yar'iv él hará pasar hambre | תַּרְעִיב tar'iv ella hará pasar hambre | יַרְעִיבוּ yar'ivu ellos harán pasar hambre | תַּרְעֵבְנָה tar'evna ellas harán pasar hambre En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַרְעִיבוּ yar'ivu | |
Imperativo | הַרְעֵב! har'ev! (a un hombre) hace pasar hambre! | הַרְעִיבִי! har'ivi! (a una mujer) hace pasar hambre! | הַרְעִיבוּ! har'ivu! (a los hombres) haced pasar hambre! | הַרְעֵבְנָה! har'evna! (a los mujeres) haced pasar hambre! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַרְעִיבוּ! har'ivu! | |
Infinitivo | לְהַרְעִיב lehar'iv hacer pasar hambre |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻרְעָב ~ מורעב mur'av m. soy (eres, es) hecho pasar hambre | מֻרְעֶבֶת ~ מורעבת mur'evet f. soy (eres, es) hecha pasar hambre | מֻרְעָבִים ~ מורעבים mur'avim m. somos (sois, son) hechos pasar hambre | מֻרְעָבוֹת ~ מורעבות mur'avot f. somos (sois, son) hechas pasar hambre | |
Pasado | 1ª | הֻרְעַבְתִּי ~ הורעבתי hur'avti fui hecho(-a) pasar hambre | הֻרְעַבְנוּ ~ הורעבנו hur'avnu fuimos hechos(-as) pasar hambre | ||
2ª | הֻרְעַבְתָּ ~ הורעבת hur'avta m. fuiste hecho pasar hambre | הֻרְעַבְתְּ ~ הורעבת hur'avt f. fuiste hecha pasar hambre | הֻרְעַבְתֶּם ~ הורעבתם hur'avtem m. fuisteis hechos pasar hambre Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְעַבְתֶּם ~ הורעבתם hur'avtem | הֻרְעַבְתֶּן ~ הורעבתן hur'avten f. fuisteis hechas pasar hambre Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְעַבְתֶּן ~ הורעבתן hur'avten | |
3ª | הֻרְעַב ~ הורעב hur'av él fue hecho pasar hambre | הֻרְעֲבָה ~ הורעבה hur'ava ella fue hecha pasar hambre | הֻרְעֲבוּ ~ הורעבו hur'avu fueron hechos(-as) pasar hambre | ||
Futuro | 1ª | אֻרְעַב ~ אורעב ur'av seré hecho(-a) pasar hambre | נֻרְעַב ~ נורעב nur'av seremos hechos(-as) pasar hambre | ||
2ª | תֻּרְעַב ~ תורעב tur'av m. serás hecho pasar hambre | תֻּרְעֲבִי ~ תורעבי tur'avi f. serás hecha pasar hambre | תֻּרְעֲבוּ ~ תורעבו tur'avu m. seréis hechos pasar hambre | תֻּרְעַבְנָה ~ תורעבנה tur'avna f. seréis hechas pasar hambre En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּרְעֲבוּ ~ תורעבו tur'avu | |
3ª | יֻרְעַב ~ יורעב yur'av él será hecho pasar hambre | תֻּרְעַב ~ תורעב tur'av ella será hecha pasar hambre | יֻרְעֲבוּ ~ יורעבו yur'avu ellos serán hechos pasar hambre | תֻּרְעַבְנָה ~ תורעבנה tur'avna ellas serán hechas pasar hambre En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻרְעֲבוּ ~ יורעבו yur'avu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
רָעָב | ר - ע - ב | Sustantivo – modelo katal, masculino | hambre |
רָעֵב | ר - ע - ב | Adjetivo – modelo katel | hambriento |
לִרְעוֹב | ר - ע - ב | Verbo – pa'al | tener hambre, pasar hambre |
רְעַבְתָּן | ר - ע - ב | Sustantivo – modelo ktaltan, masculino | glotón |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.