Verbo – HITPA'EL
Raíz: ר - ע - ם
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְרַעֵם mitra'em m. me (te, se) enfado(-as,-a) | מִתְרַעֶמֶת mitra'emet f. me (te, se) enfado(-as,-a) | מִתְרַעֲמִים mitra'amim m. nos (os, se) enfadamos(-áis,-an) | מִתְרַעֲמוֹת mitra'amot f. nos (os, se) enfadamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְרַעַמְתִּי hitra'amti me enfadé | הִתְרַעַמְנוּ hitra'amnu nos enfadamos | ||
2ª | הִתְרַעַמְתָּ hitra'amta m. te enfadaste | הִתְרַעַמְתְּ hitra'amt f. te enfadaste | הִתְרַעַמְתֶּם hitra'amtem m. os enfadasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְרַעַמְתֶּם hitra'amtem | הִתְרַעַמְתֶּן hitra'amten f. os enfadasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְרַעַמְתֶּן hitra'amten | |
3ª | הִתְרַעֵם hitra'em él se enfadó | הִתְרַעֲמָה hitra'ama ella se enfadó | הִתְרַעֲמוּ hitra'amu se enfadaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְרַעֵם etra'em me enfadaré | נִתְרַעֵם nitra'em nos enfadaremos | ||
2ª | תִּתְרַעֵם titra'em m. te enfadarás | תִּתְרַעֲמִי titra'ami f. te enfadarás | תִּתְרַעֲמוּ titra'amu m. os enfadaréis | תִּתְרַעֵמְנָה titra'emna f. os enfadaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְרַעֲמוּ titra'amu | |
3ª | יִתְרַעֵם yitra'em él se enfadará | תִּתְרַעֵם titra'em ella se enfadará | יִתְרַעֲמוּ yitra'amu ellos se enfadarán | תִּתְרַעֵמְנָה titra'emna ellas se enfadarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְרַעֲמוּ yitra'amu | |
Imperativo | הִתְרַעֵם! hitra'em! (a un hombre) enfádate! | הִתְרַעֲמִי! hitra'ami! (a una mujer) enfádate! | הִתְרַעֲמוּ! hitra'amu! (a los hombres) enfadaos! | הִתְרַעֵמְנָה! hitra'emna! (a los mujeres) enfadaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְרַעֲמוּ! hitra'amu! | |
Infinitivo | לְהִתְרַעֵם lehitra'em enfadarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
רַעַם | ר - ע - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | trueno |
לִרְעוֹם | ר - ע - ם | Verbo – pa'al | tronar |
לְהַרְעִים | ר - ע - ם | Verbo – hif'il | rugir, tronar; enfadar a alguien (lit.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.