Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - ע - שׁ
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַרְעִישׁ mar'ish m. hago(-ces,-ce) ruido | מַרְעִישָׁה mar'isha f. hago(-ces,-ce) ruido | מַרְעִישִׁים mar'ishim m. hacemos(-éis,-en) ruido | מַרְעִישׁוֹת mar'ishot f. hacemos(-éis,-en) ruido | |
Pasado | 1ª | הִרְעַשְׁתִּי hir'ashti hice ruido | הִרְעַשְׁנוּ hir'ashnu hicimos ruido | ||
2ª | הִרְעַשְׁתָּ hir'ashta m. hiciste ruido | הִרְעַשְׁתְּ hir'asht f. hiciste ruido | הִרְעַשְׁתֶּם hir'ashtem m. hicisteis ruido Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְעַשְׁתֶּם hir'ashtem | הִרְעַשְׁתֶּן hir'ashten f. hicisteis ruido Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִרְעַשְׁתֶּן hir'ashten | |
3ª | הִרְעִישׁ hir'ish él hizo ruido | הִרְעִישָׁה hir'isha ella hizo ruido | הִרְעִישׁוּ hir'ishu hicieron ruido | ||
Futuro | 1ª | אַרְעִישׁ ar'ish haré ruido | נַרְעִישׁ nar'ish haremos ruido | ||
2ª | תַּרְעִישׁ tar'ish m. harás ruido | תַּרְעִישִׁי tar'ishi f. harás ruido | תַּרְעִישׁוּ tar'ishu m. haréis ruido | תַּרְעֵשְׁנָה tar'eshna f. haréis ruido En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּרְעִישׁוּ tar'ishu | |
3ª | יַרְעִישׁ yar'ish él hará ruido | תַּרְעִישׁ tar'ish ella hará ruido | יַרְעִישׁוּ yar'ishu ellos harán ruido | תַּרְעֵשְׁנָה tar'eshna ellas harán ruido En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַרְעִישׁוּ yar'ishu | |
Imperativo | הַרְעֵשׁ! har'esh! (a un hombre) hace ruido! | הַרְעִישִׁי! har'ishi! (a una mujer) hace ruido! | הַרְעִישׁוּ! har'ishu! (a los hombres) haced ruido! | הַרְעֵשְׁנָה! har'eshna! (a los mujeres) haced ruido! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַרְעִישׁוּ! har'ishu! | |
Infinitivo | לְהַרְעִישׁ lehar'ish hacer ruido |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻרְעָשׁ ~ מורעש mur'ash m. soy (eres, es) hecho ruido | מֻרְעֶשֶׁת ~ מורעשת mur'eshet f. soy (eres, es) hecha ruido | מֻרְעָשִׁים ~ מורעשים mur'ashim m. somos (sois, son) hechos ruido | מֻרְעָשׁוֹת ~ מורעשות mur'ashot f. somos (sois, son) hechas ruido | |
Pasado | 1ª | הֻרְעַשְׁתִּי ~ הורעשתי hur'ashti fui hecho(-a) ruido | הֻרְעַשְׁנוּ ~ הורעשנו hur'ashnu fuimos hechos(-as) ruido | ||
2ª | הֻרְעַשְׁתָּ ~ הורעשת hur'ashta m. fuiste hecho ruido | הֻרְעַשְׁתְּ ~ הורעשת hur'asht f. fuiste hecha ruido | הֻרְעַשְׁתֶּם ~ הורעשתם hur'ashtem m. fuisteis hechos ruido Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְעַשְׁתֶּם ~ הורעשתם hur'ashtem | הֻרְעַשְׁתֶּן ~ הורעשתן hur'ashten f. fuisteis hechas ruido Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻרְעַשְׁתֶּן ~ הורעשתן hur'ashten | |
3ª | הֻרְעַשׁ ~ הורעש hur'ash él fue hecho ruido | הֻרְעֲשָׁה ~ הורעשה hur'asha ella fue hecha ruido | הֻרְעֲשׁוּ ~ הורעשו hur'ashu fueron hechos(-as) ruido | ||
Futuro | 1ª | אֻרְעַשׁ ~ אורעש ur'ash seré hecho(-a) ruido | נֻרְעַשׁ ~ נורעש nur'ash seremos hechos(-as) ruido | ||
2ª | תֻּרְעַשׁ ~ תורעש tur'ash m. serás hecho ruido | תֻּרְעֲשִׁי ~ תורעשי tur'ashi f. serás hecha ruido | תֻּרְעֲשׁוּ ~ תורעשו tur'ashu m. seréis hechos ruido | תֻּרְעַשְׁנָה ~ תורעשנה tur'ashna f. seréis hechas ruido En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּרְעֲשׁוּ ~ תורעשו tur'ashu | |
3ª | יֻרְעַשׁ ~ יורעש yur'ash él será hecho ruido | תֻּרְעַשׁ ~ תורעש tur'ash ella será hecha ruido | יֻרְעֲשׁוּ ~ יורעשו yur'ashu ellos serán hechos ruido | תֻּרְעַשְׁנָה ~ תורעשנה tur'ashna ellas serán hechas ruido En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻרְעֲשׁוּ ~ יורעשו yur'ashu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
רַעַשׁ | ר - ע - שׁ | Sustantivo – modelo ketel, masculino | ruido |
לִרְעוֹשׁ | ר - ע - שׁ | Verbo – pa'al | hacer ruido |
לְהֵירָעֵשׁ | ר - ע - שׁ | Verbo – nif'al | asombrarse, sorprenderse |
רַעֲשָׁן | ר - ע - שׁ | Sustantivo – masculino | sonajero, chicarra |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.