Verbo – HITPA'EL
Raíz: ר - פ - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְרַפֵּא mitrape m. me (te, se) recupero(-as,-a) | מִתְרַפֵּאת mitrapet f. me (te, se) recupero(-as,-a) | מִתְרַפְּאִים mitrap'im m. nos (os, se) recuperamos(-áis,-an) | מִתְרַפְּאוֹת mitrap'ot f. nos (os, se) recuperamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְרַפֵּאתִי hitrapeti me recuperé | הִתְרַפֵּאנוּ hitrapenu nos recuperamos | ||
2ª | הִתְרַפֵּאתָ hitrapeta m. te recuperaste | הִתְרַפֵּאת hitrapet f. te recuperaste | הִתְרַפֵּאתֶם hitrapetem m. os recuperasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְרַפֵּאתֶם hitrapetem | הִתְרַפֵּאתֶן hitrapeten f. os recuperasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְרַפֵּאתֶן hitrapeten | |
3ª | הִתְרַפֵּא hitrape él se recuperó | הִתְרַפְּאָה hitrap'a ella se recuperó | הִתְרַפְּאוּ hitrap'u se recuperaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְרַפֵּא etrape me recuperaré | נִתְרַפֵּא nitrape nos recuperaremos | ||
2ª | תִּתְרַפֵּא titrape m. te recuperarás | תִּתְרַפְּאִי titrap'i f. te recuperarás | תִּתְרַפְּאוּ titrap'u m. os recuperaréis | תִּתְרַפֶּאנָה titrapena f. os recuperaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְרַפְּאוּ titrap'u | |
3ª | יִתְרַפֵּא yitrape él se recuperará | תִּתְרַפֵּא titrape ella se recuperará | יִתְרַפְּאוּ yitrap'u ellos se recuperarán | תִּתְרַפֶּאנָה titrapena ellas se recuperarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְרַפְּאוּ yitrap'u | |
Imperativo | הִתְרַפֵּא! hitrape! (a un hombre) recupérate! | הִתְרַפְּאִי! hitrap'i! (a una mujer) recupérate! | הִתְרַפְּאוּ! hitrap'u! (a los hombres) recuperaos! | הִתְרַפֶּאנָה! hitrapena! (a los mujeres) recuperaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְרַפְּאוּ! hitrap'u! | |
Infinitivo | לְהִתְרַפֵּא lehitrape recuperarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִרְפָּאָה | ר - פ - א | Sustantivo – modelo miktala, femenino | clínica |
רוֹפֵא | ר - פ - א | Sustantivo – modelo kotel, masculino | doctor, médico |
רִיפּוּי | ר - פ - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | tratamiento, terapia (medicina) |
לִרְפּוֹא | ר - פ - א | Verbo – pa'al | curar (a alguien) (lit.) |
לְהֵירָפֵא | ר - פ - א | Verbo – nif'al | curarse, recuperarse |
לְרַפֵּא | ר - פ - א | Verbo – pi'el | sanar, curar |
רְפוּאָה | ר - פ - א | Sustantivo – modelo ktula, femenino | medicina; recuperación |
רְפוּאִי | ר - פ - א | Adjetivo | médico |
תְּרוּפָה | ר - פ - א | Sustantivo – femenino | remedio |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.