Verbo – PI'EL
Raíz: ר - צ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרַצֶּה meratze m. satisfago(-ces,-ce) | מְרַצָּה meratza f. satisfago(-ces,-ce) | מְרַצִּים meratzim m. satisfacemos(-éis,-en) | מְרַצּוֹת meratzot f. satisfacemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | רִצִּיתִי ~ ריציתי ritziti satisfice | רִצִּינוּ ~ ריצינו ritzinu satisficimos | ||
2ª | רִצִּיתָ ~ ריצית ritzita m. satisficiste | רִצִּית ~ ריצית ritzit f. satisficiste | רִצִּיתֶם ~ ריציתם ritzitem m. satisficisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִצִּיתֶם ~ ריציתם ritzitem | רִצִּיתֶן ~ ריציתן ritziten f. satisficisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִצִּיתֶן ~ ריציתן ritziten | |
3ª | רִצָּה ~ ריצה ritza él satisfizo | רִצְּתָה ~ ריצתה ritzta ella satisfizo | רִצּוּ ~ ריצו ritzu satisficieron | ||
Futuro | 1ª | אֲרַצֶּה aratze satisfaré | נְרַצֶּה neratze satisfaremos | ||
2ª | תְּרַצֶּה teratze m. satisfarás | תְּרַצִּי teratzi f. satisfarás | תְּרַצּוּ teratzu m. satisfaréis | תְּרַצֶּינָה teratzena f. satisfaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרַצּוּ teratzu | |
3ª | יְרַצֶּה yeratze él satisfará | תְּרַצֶּה teratze ella satisfará | יְרַצּוּ yeratzu ellos satisfarán | תְּרַצֶּינָה teratzena ellas satisfarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרַצּוּ yeratzu | |
Imperativo | רַצֵּה! ratze! (a un hombre) satisface! | רַצִּי! ratzi! (a una mujer) satisface! | רַצּוּ! ratzu! (a los hombres) satisfaced! | רַצֶּינָה! ratzena! (a los mujeres) satisfaced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רַצּוּ! ratzu! | |
Infinitivo | לְרַצּוֹת leratzot satisfacer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרֻצֶּה ~ מרוצה merutze m. soy (eres, es) satisfecho | מְרֻצָּה ~ מרוצה merutza f. soy (eres, es) satisfecha | מְרֻצִּים ~ מרוצים merutzim m. somos (sois, son) satisfechos | מְרֻצּוֹת ~ מרוצות merutzot f. somos (sois, son) satisfechas | |
Pasado | 1ª | רֻצֵּיתִי ~ רוציתי rutzeti fui satisfecho(-a) | רֻצֵּינוּ ~ רוצינו rutzenu fuimos satisfechos(-as) | ||
2ª | רֻצֵּיתָ ~ רוצית rutzeta m. fuiste satisfecho | רֻצֵּית ~ רוצית rutzet f. fuiste satisfecha | רֻצֵּיתֶם ~ רוציתם rutzetem m. fuisteis satisfechos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻצֵּיתֶם ~ רוציתם rutzetem | רֻצֵּיתֶן ~ רוציתן rutzeten f. fuisteis satisfechas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻצֵּיתֶן ~ רוציתן rutzeten | |
3ª | רֻצָּה ~ רוצה rutza él fue satisfecho | רֻצְּתָה ~ רוצתה rutzta ella fue satisfecha | רֻצּוּ ~ רוצו rutzu fueron satisfechos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲרֻצֶּה ~ ארוצה arutze seré satisfecho(-a) | נְרֻצֶּה ~ נרוצה nerutze seremos satisfechos(-as) | ||
2ª | תְּרֻצֶּה ~ תרוצה terutze m. serás satisfecho | תְּרֻצִּי ~ תרוצי terutzi f. serás satisfecha | תְּרֻצּוּ ~ תרוצו terutzu m. seréis satisfechos | תְּרֻצֶּינָה ~ תרוצינה terutzena f. seréis satisfechas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרֻצּוּ ~ תרוצו terutzu | |
3ª | יְרֻצֶּה ~ ירוצה yerutze él será satisfecho | תְּרֻצֶּה ~ תרוצה terutze ella será satisfecha | יְרֻצּוּ ~ ירוצו yerutzu ellos serán satisfechos | תְּרֻצֶּינָה ~ תרוצינה terutzena ellas serán satisfechas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרֻצּוּ ~ ירוצו yerutzu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַרְצָאָה | ר - צ - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | conferencia, clase |
רָצוּי | ר - צ - ה | Adjetivo – modelo katul | deseable, deseado, bienvenido |
רָצוֹן | ר - צ - ה | Sustantivo – modelo katon, masculino | deseo, intención, voluntad |
לִרְצוֹת | ר - צ - ה | Verbo – pa'al | querer |
לְהַרְצוֹת | ר - צ - ה | Verbo – hif'il | dar una conferencia |
לְהִתְרַצּוֹת | ר - צ - ה | Verbo – hitpa'el | reconciliar, acceder |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.