Verbo – PA'AL
Raíz: ר - ק - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | רוֹקֵחַ rokeaj m. mezclo(-as,-a) | רוֹקַחַת rokajat f. mezclo(-as,-a) | רוֹקְחִים rokjim m. mezclamos(-áis,-an) | רוֹקְחוֹת rokjot f. mezclamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | רָקַחְתִּי rakajti mezclé | רָקַחְנוּ rakajnu mezclamos | ||
2ª | רָקַחְתָּ rakajta m. mezclaste | רָקַחְתְּ rakajt f. mezclaste | רְקַחְתֶּם rekajtem m. mezclasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָקַחְתֶּם rakajtem | רְקַחְתֶּן rekajten f. mezclasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָקַחְתֶּן rakajten | |
3ª | רָקַח rakaj él mezcló | רָקְחָה rakja ella mezcló | רָקְחוּ rakju mezclaron | ||
Futuro | 1ª | אֶרְקַח erkaj mezclaré | נִרְקַח nirkaj mezclaremos | ||
2ª | תִּרְקַח tirkaj m. mezclarás | תִּרְקְחִי tirkeji f. mezclarás | תִּרְקְחוּ tirkeju m. mezclaréis | תִּרְקַחְנָה tirkajna f. mezclaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּרְקְחוּ tirkeju | |
3ª | יִרְקַח yirkaj él mezclará | תִּרְקַח tirkaj ella mezclará | יִרְקְחוּ yirkeju ellos mezclarán | תִּרְקַחְנָה tirkajna ellas mezclarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִרְקְחוּ yirkeju | |
Imperativo | רְקַח! rekaj! (a un hombre) mezcla! | רִקְחִי! rikji! (a una mujer) mezcla! | רִקְחוּ! rikju! (a los hombres) mezclad! | רְקַחְנָה! rekajna! (a los mujeres) mezclad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רִקְחוּ! rikju! | |
Infinitivo | לִרְקֹחַ ~ לרקוח lirkoaj mezclar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִרְקַחַת | ר - ק - ח | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | brebaje; mermelada (lit.) |
רוֹקֵחַ | ר - ק - ח | Sustantivo – modelo kotel, masculino | farmacéutico |
רוֹקְחוּת | ר - ק - ח | Sustantivo – femenino | farmacia (ciencia, profesión) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.