Verbo – PI'EL
Raíz: ר - ת - ק
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרַתֵּק meratek m. ato(-as,-a) | מְרַתֶּקֶת merateket f. ato(-as,-a) | מְרַתְּקִים meratkim m. atamos(-áis,-an) | מְרַתְּקוֹת meratkot f. atamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | רִתַּקְתִּי ~ ריתקתי ritakti até | רִתַּקְנוּ ~ ריתקנו ritaknu atamos | ||
2ª | רִתַּקְתָּ ~ ריתקת ritakta m. ataste | רִתַּקְתְּ ~ ריתקת ritakt f. ataste | רִתַּקְתֶּם ~ ריתקתם ritaktem m. atasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִתַּקְתֶּם ~ ריתקתם ritaktem | רִתַּקְתֶּן ~ ריתקתן ritakten f. atasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִתַּקְתֶּן ~ ריתקתן ritakten | |
3ª | רִתֵּק ~ ריתק ritek él ató | רִתְּקָה ~ ריתקה ritka ella ató | רִתְּקוּ ~ ריתקו ritku ataron | ||
Futuro | 1ª | אֲרַתֵּק aratek ataré | נְרַתֵּק neratek ataremos | ||
2ª | תְּרַתֵּק teratek m. atarás | תְּרַתְּקִי teratki f. atarás | תְּרַתְּקוּ teratku m. ataréis | תְּרַתֵּקְנָה teratekna f. ataréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרַתְּקוּ teratku | |
3ª | יְרַתֵּק yeratek él atará | תְּרַתֵּק teratek ella atará | יְרַתְּקוּ yeratku ellos atarán | תְּרַתֵּקְנָה teratekna ellas atarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרַתְּקוּ yeratku | |
Imperativo | רַתֵּק! ratek! (a un hombre) ata! | רַתְּקִי! ratki! (a una mujer) ata! | רַתְּקוּ! ratku! (a los hombres) atad! | רַתֵּקְנָה! ratekna! (a los mujeres) atad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רַתְּקוּ! ratku! | |
Infinitivo | לְרַתֵּק leratek atar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרֻתָּק ~ מרותק merutak m. soy (eres, es) atado | מְרֻתֶּקֶת ~ מרותקת meruteket f. soy (eres, es) atada | מְרֻתָּקִים ~ מרותקים merutakim m. somos (sois, son) atados | מְרֻתָּקוֹת ~ מרותקות merutakot f. somos (sois, son) atadas | |
Pasado | 1ª | רֻתַּקְתִּי ~ רותקתי rutakti fui atado(-a) | רֻתַּקְנוּ ~ רותקנו rutaknu fuimos atados(-as) | ||
2ª | רֻתַּקְתָּ ~ רותקת rutakta m. fuiste atado | רֻתַּקְתְּ ~ רותקת rutakt f. fuiste atada | רֻתַּקְתֶּם ~ רותקתם rutaktem m. fuisteis atados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻתַּקְתֶּם ~ רותקתם rutaktem | רֻתַּקְתֶּן ~ רותקתן rutakten f. fuisteis atadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻתַּקְתֶּן ~ רותקתן rutakten | |
3ª | רֻתַּק ~ רותק rutak él fue atado | רֻתְּקָה ~ רותקה rutka ella fue atada | רֻתְּקוּ ~ רותקו rutku fueron atados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲרֻתַּק ~ ארותק arutak seré atado(-a) | נְרֻתַּק ~ נרותק nerutak seremos atados(-as) | ||
2ª | תְּרֻתַּק ~ תרותק terutak m. serás atado | תְּרֻתְּקִי ~ תרותקי terutki f. serás atada | תְּרֻתְּקוּ ~ תרותקו terutku m. seréis atados | תְּרֻתַּקְנָה ~ תרותקנה terutakna f. seréis atadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרֻתְּקוּ ~ תרותקו terutku | |
3ª | יְרֻתַּק ~ ירותק yerutak él será atado | תְּרֻתַּק ~ תרותק terutak ella será atada | יְרֻתְּקוּ ~ ירותקו yerutku ellos serán atados | תְּרֻתַּקְנָה ~ תרותקנה terutakna ellas serán atadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרֻתְּקוּ ~ ירותקו yerutku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְרַתֵּק | ר - ת - ק | Adjetivo – modelo mekattel | fascinante |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.