Verbo – HITPA'EL
Raíz: שׁ - ב - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִשְׁתַּבֵּשׁ mishtabesh m. me (te, se) perturbo(-as,-a) | מִשְׁתַּבֶּשֶׁת mishtabeshet f. me (te, se) perturbo(-as,-a) | מִשְׁתַּבְּשִׁים mishtabshim m. nos (os, se) perturbamos(-áis,-an) | מִשְׁתַּבְּשׁוֹת mishtabshot f. nos (os, se) perturbamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִשְׁתַּבַּשְׁתִּי hishtabashti me perturbé | הִשְׁתַּבַּשְׁנוּ hishtabashnu nos perturbamos | ||
2ª | הִשְׁתַּבַּשְׁתָּ hishtabashta m. te perturbaste | הִשְׁתַּבַּשְׁתְּ hishtabasht f. te perturbaste | הִשְׁתַּבַּשְׁתֶּם hishtabashtem m. os perturbasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁתַּבַּשְׁתֶּם hishtabashtem | הִשְׁתַּבַּשְׁתֶּן hishtabashten f. os perturbasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁתַּבַּשְׁתֶּן hishtabashten | |
3ª | הִשְׁתַּבֵּשׁ hishtabesh él se perturbó | הִשְׁתַּבְּשָׁה hishtabsha ella se perturbó | הִשְׁתַּבְּשׁוּ hishtabshu se perturbaron | ||
Futuro | 1ª | אֶשְׁתַּבֵּשׁ eshtabesh me perturbaré | נִשְׁתַּבֵּשׁ nishtabesh nos perturbaremos | ||
2ª | תִּשְׁתַּבֵּשׁ tishtabesh m. te perturbarás | תִּשְׁתַּבְּשִׁי tishtabshi f. te perturbarás | תִּשְׁתַּבְּשׁוּ tishtabshu m. os perturbaréis | תִּשְׁתַּבֵּשְׁנָה tishtabeshna f. os perturbaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשְׁתַּבְּשׁוּ tishtabshu | |
3ª | יִשְׁתַּבֵּשׁ yishtabesh él se perturbará | תִּשְׁתַּבֵּשׁ tishtabesh ella se perturbará | יִשְׁתַּבְּשׁוּ yishtabshu ellos se perturbarán | תִּשְׁתַּבֵּשְׁנָה tishtabeshna ellas se perturbarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשְׁתַּבְּשׁוּ yishtabshu | |
Imperativo | הִשְׁתַּבֵּשׁ! hishtabesh! (a un hombre) pertúrbate! | הִשְׁתַּבְּשִׁי! hishtabshi! (a una mujer) pertúrbate! | הִשְׁתַּבְּשׁוּ! hishtabshu! (a los hombres) perturbaos! | הִשְׁתַּבֵּשְׁנָה! hishtabeshna! (a los mujeres) perturbaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִשְׁתַּבְּשׁוּ! hishtabshu! | |
Infinitivo | לְהִשְׁתַּבֵּשׁ lehishtabesh perturbarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְשַׁבֵּשׁ | שׁ - ב - שׁ | Verbo – pi'el | interrumpir, deformar, trastornar |
שִׁיבּוּשׁ | שׁ - ב - שׁ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | ruptura; error |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.