Verbo – PA'AL
Raíz: שׁ - כ - ך
La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | – m. me (te, se) calmo(-as,-a) Las formas alternativas: שַׁךְ shaj | – f. me (te, se) calmo(-as,-a) Las formas alternativas: שַׁכָּה shaka | – m. nos (os, se) calmamos(-áis,-an) Las formas alternativas: שַׁכִּים shakim | – f. nos (os, se) calmamos(-áis,-an) Las formas alternativas: שַׁכּוֹת shakot | |
Pasado | 1ª | שַׁכּוֹתִי shakoti שָׁכַכְתִּי shajajti me calmé | שַׁכּוֹנוּ shakonu שָׁכַכְנוּ shajajnu nos calmamos | ||
2ª | שַׁכּוֹתָ shakota שָׁכַכְתָּ shajajta m. te calmaste | שַׁכּוֹת shakot שָׁכַכְתְּ shajajt f. te calmaste | שַׁכּוֹתֶם shakotem שְׁכַכְתֶּם shjajtem m. os calmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שַׁכּוֹתֶם shakotem שָׁכַכְתֶּם shajajtem | שַׁכּוֹתֶן shakoten שְׁכַכְתֶּן shjajten f. os calmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שַׁכּוֹתֶן shakoten שָׁכַכְתֶּן shajajten | |
3ª | שָׁכַךְ shajaj él se calmó Las formas alternativas: שַׁךְ shaj | שָׁכְכָה shajeja ella se calmó Las formas alternativas: שַׁכָּה shaka | שָׁכְכוּ shajeju se calmaron Las formas alternativas: שַׁכּוּ shaku | ||
Futuro | 1ª | אָשֹׁךְ ~ אשוך ashoj אֶשְׁכֹּךְ ~ אשכוך eshkoj me calmaré | נָשֹׁךְ ~ נשוך nashoj נִשְׁכֹּךְ ~ נשכוך nishkoj nos calmaremos | ||
2ª | תָּשֹׁךְ ~ תשוך tashoj תִּשְׁכֹּךְ ~ תשכוך tishkoj m. te calmarás | תָּשֹׁכִּי ~ תשוכי tashoki תִּשְׁכְּכִי tishkeji f. te calmarás | תָּשֹׁכּוּ ~ תשוכו tashoku תִּשְׁכְּכוּ tishkeju m. os calmaréis | תְּשֻׁכֶּינָה ~ תשוכינה teshukena תָּשֹׁכְנָה ~ תשוכנה tashojna תִּשְׁכֹּכְנָה ~ תשכוכנה tishkojna f. os calmaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּשֹׁכּוּ ~ תשוכו tashoku תִּשְׁכְּכוּ tishkeju | |
3ª | יָשֹׁךְ ~ ישוך yashoj יִשְׁכֹּךְ ~ ישכוך yishkoj él se calmará | תָּשֹׁךְ ~ תשוך tashoj תִּשְׁכֹּךְ ~ תשכוך tishkoj ella se calmará | יָשֹׁכּוּ ~ ישוכו yashoku יִשְׁכְּכוּ yishkeju ellos se calmarán | תְּשֻׁכֶּינָה ~ תשוכינה teshukena תָּשֹׁכְנָה ~ תשוכנה tashojna תִּשְׁכֹּכְנָה ~ תשכוכנה tishkojna ellas se calmarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָשֹׁכּוּ ~ ישוכו yashoku יִשְׁכְּכוּ yishkeju | |
Imperativo | שֹׁךְ! ~ שוך! shoj! (a un hombre) cálmate! | שֹׁכִּי! ~ שוכי! shoki! (a una mujer) cálmate! | שֹׁכּוּ! ~ שוכו! shoku! (a los hombres) calmaos! | שֻׁכֶּינָה! ~ שוכינה! shukena! שֹׁכְנָה! ~ שוכנה! shojna! (a los mujeres) calmaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שֹׁכּוּ! ~ שוכו! shoku! | |
Infinitivo | לָשֹׁךְ ~ לשוך lashoj לִשְׁכֹּךְ ~ לשכוך lishkoj calmarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְשַׁכֵּךְ | שׁ - כ - ך | Verbo – pi'el | calmar (miedo, dolor) (lit.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.