Verbo – PI'EL
Raíz: שׁ - כ - ך
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשַׁכֵּךְ meshakej m. calmo(-as,-a) | מְשַׁכֶּכֶת meshakejet f. calmo(-as,-a) | מְשַׁכְּכִים meshakejim m. calmamos(-áis,-an) | מְשַׁכְּכוֹת meshakejot f. calmamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | שִׁכַּכְתִּי ~ שיככתי shikajti calmé | שִׁכַּכְנוּ ~ שיככנו shikajnu calmamos | ||
2ª | שִׁכַּכְתָּ ~ שיככת shikajta m. calmaste | שִׁכַּכְתְּ ~ שיככת shikajt f. calmaste | שִׁכַּכְתֶּם ~ שיככתם shikajtem m. calmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁכַּכְתֶּם ~ שיככתם shikajtem | שִׁכַּכְתֶּן ~ שיככתן shikajten f. calmasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁכַּכְתֶּן ~ שיככתן shikajten | |
3ª | שִׁכֵּךְ ~ שיכך shikej él calmó | שִׁכְּכָה ~ שיככה shikeja ella calmó | שִׁכְּכוּ ~ שיככו shikeju calmaron | ||
Futuro | 1ª | אֲשַׁכֵּךְ ashakej calmaré | נְשַׁכֵּךְ neshakej calmaremos | ||
2ª | תְּשַׁכֵּךְ teshakej m. calmarás | תְּשַׁכְּכִי teshakeji f. calmarás | תְּשַׁכְּכוּ teshakeju m. calmaréis | תְּשַׁכֵּכְנָה teshakejna f. calmaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשַׁכְּכוּ teshakeju | |
3ª | יְשַׁכֵּךְ yeshakej él calmará | תְּשַׁכֵּךְ teshakej ella calmará | יְשַׁכְּכוּ yeshakeju ellos calmarán | תְּשַׁכֵּכְנָה teshakejna ellas calmarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשַׁכְּכוּ yeshakeju | |
Imperativo | שַׁכֵּךְ! shakej! (a un hombre) calma! | שַׁכְּכִי! shakeji! (a una mujer) calma! | שַׁכְּכוּ! shakeju! (a los hombres) calmad! | שַׁכֵּכְנָה! shakejna! (a los mujeres) calmad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שַׁכְּכוּ! shakeju! | |
Infinitivo | לְשַׁכֵּךְ leshakej calmar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשֻׁכָּךְ ~ משוכך meshukaj m. soy (eres, es) calmado | מְשֻׁכֶּכֶת ~ משוככת meshukejet f. soy (eres, es) calmada | מְשֻׁכָּכִים ~ משוככים meshukajim m. somos (sois, son) calmados | מְשֻׁכָּכוֹת ~ משוככות meshukajot f. somos (sois, son) calmadas | |
Pasado | 1ª | שֻׁכַּכְתִּי ~ שוככתי shukajti fui calmado(-a) | שֻׁכַּכְנוּ ~ שוככנו shukajnu fuimos calmados(-as) | ||
2ª | שֻׁכַּכְתָּ ~ שוככת shukajta m. fuiste calmado | שֻׁכַּכְתְּ ~ שוככת shukajt f. fuiste calmada | שֻׁכַּכְתֶּם ~ שוככתם shukajtem m. fuisteis calmados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁכַּכְתֶּם ~ שוככתם shukajtem | שֻׁכַּכְתֶּן ~ שוככתן shukajten f. fuisteis calmadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁכַּכְתֶּן ~ שוככתן shukajten | |
3ª | שֻׁכַּךְ ~ שוכך shukaj él fue calmado | שֻׁכְּכָה ~ שוככה shukeja ella fue calmada | שֻׁכְּכוּ ~ שוככו shukeju fueron calmados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲשֻׁכַּךְ ~ אשוכך ashukaj seré calmado(-a) | נְשֻׁכַּךְ ~ נשוכך neshukaj seremos calmados(-as) | ||
2ª | תְּשֻׁכַּךְ ~ תשוכך teshukaj m. serás calmado | תְּשֻׁכְּכִי ~ תשוככי teshukeji f. serás calmada | תְּשֻׁכְּכוּ ~ תשוככו teshukeju m. seréis calmados | תְּשֻׁכַּכְנָה ~ תשוככנה teshukajna f. seréis calmadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשֻׁכְּכוּ ~ תשוככו teshukeju | |
3ª | יְשֻׁכַּךְ ~ ישוכך yeshukaj él será calmado | תְּשֻׁכַּךְ ~ תשוכך teshukaj ella será calmada | יְשֻׁכְּכוּ ~ ישוככו yeshukeju ellos serán calmados | תְּשֻׁכַּכְנָה ~ תשוככנה teshukajna ellas serán calmadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשֻׁכְּכוּ ~ ישוככו yeshukeju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לָשׁוֹךְ | שׁ - כ - ך | Verbo – pa'al | calmarse (lit.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.