Verbo – HITPA'EL
Raíz: ב - ל - ב - ל
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְבַּלְבֵּל mitbalbel m. soy (eres, es) confundido | מִתְבַּלְבֶּלֶת mitbalbelet f. soy (eres, es) confundida | מִתְבַּלְבְּלִים mitbalbelim m. somos (sois, son) confundidos | מִתְבַּלְבְּלוֹת mitbalbelot f. somos (sois, son) confundidas | |
Pasado | 1ª | הִתְבַּלְבַּלְתִּי hitbalbalti fui confundido(-a) | הִתְבַּלְבַּלְנוּ hitbalbalnu fuimos confundidos(-as) | ||
2ª | הִתְבַּלְבַּלְתָּ hitbalbalta m. fuiste confundido | הִתְבַּלְבַּלְתְּ hitbalbalt f. fuiste confundida | הִתְבַּלְבַּלְתֶּם hitbalbaltem m. fuisteis confundidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְבַּלְבַּלְתֶּם hitbalbaltem | הִתְבַּלְבַּלְתֶּן hitbalbalten f. fuisteis confundidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְבַּלְבַּלְתֶּן hitbalbalten | |
3ª | הִתְבַּלְבֵּל hitbalbel él fue confundido | הִתְבַּלְבְּלָה hitbalbela ella fue confundida | הִתְבַּלְבְּלוּ hitbalbelu fueron confundidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶתְבַּלְבֵּל etbalbel seré confundido(-a) | נִתְבַּלְבֵּל nitbalbel seremos confundidos(-as) | ||
2ª | תִּתְבַּלְבֵּל titbalbel m. serás confundido | תִּתְבַּלְבְּלִי titbalbeli f. serás confundida | תִּתְבַּלְבְּלוּ titbalbelu m. seréis confundidos | תִּתְבַּלְבֵּלְנָה titbalbelna f. seréis confundidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְבַּלְבְּלוּ titbalbelu | |
3ª | יִתְבַּלְבֵּל yitbalbel él será confundido | תִּתְבַּלְבֵּל titbalbel ella será confundida | יִתְבַּלְבְּלוּ yitbalbelu ellos serán confundidos | תִּתְבַּלְבֵּלְנָה titbalbelna ellas serán confundidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְבַּלְבְּלוּ yitbalbelu | |
Imperativo | הִתְבַּלְבֵּל! hitbalbel! (a un hombre) sé confundido! | הִתְבַּלְבְּלִי! hitbalbeli! (a una mujer) sé confundida! | הִתְבַּלְבְּלוּ! hitbalbelu! (a los hombres) sed confundidos! | הִתְבַּלְבֵּלְנָה! hitbalbelna! (a los mujeres) sed confundidas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְבַּלְבְּלוּ! hitbalbelu! | |
Infinitivo | לְהִתְבַּלְבֵּל lehitbalbel ser confundido |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בִּילְבּוּל | ב - ל - ב - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | confusión; perplejidad, desconcierto |
לְבַלְבֵּל | ב - ל - ב - ל | Verbo – pi'el | confundir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.