Verbo – NIF'AL
Raíz: שׁ - ל - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִשְׁלָל nishlal m. soy (eres, es) rechazado | נִשְׁלֶלֶת nishlelet f. soy (eres, es) rechazada | נִשְׁלָלִים nishlalim m. somos (sois, son) rechazados | נִשְׁלָלוֹת nishlalot f. somos (sois, son) rechazadas | |
Pasado | 1ª | נִשְׁלַלְתִּי nishlalti fui rechazado(-a) | נִשְׁלַלְנוּ nishlalnu fuimos rechazados(-as) | ||
2ª | נִשְׁלַלְתָּ nishlalta m. fuiste rechazado | נִשְׁלַלְתְּ nishlalt f. fuiste rechazada | נִשְׁלַלְתֶּם nishlaltem m. fuisteis rechazados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁלַלְתֶּם nishlaltem | נִשְׁלַלְתֶּן nishlalten f. fuisteis rechazadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁלַלְתֶּן nishlalten | |
3ª | נִשְׁלַל nishlal él fue rechazado | נִשְׁלְלָה nishlela ella fue rechazada | נִשְׁלְלוּ nishlelu fueron rechazados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶשָּׁלֵל eshalel seré rechazado(-a) | נִשָּׁלֵל ~ נישלל nishalel seremos rechazados(-as) | ||
2ª | תִּשָּׁלֵל ~ תישלל tishalel m. serás rechazado | תִּשָּׁלְלִי ~ תישללי tishaleli f. serás rechazada | תִּשָּׁלְלוּ ~ תישללו tishalelu m. seréis rechazados | תִּשָּׁלַלְנָה ~ תישללנה tishalalna תִּשָּׁלֵלְנָה ~ תישללנה tishalelna f. seréis rechazadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשָּׁלְלוּ ~ תישללו tishalelu | |
3ª | יִשָּׁלֵל ~ יישלל yishalel él será rechazado | תִּשָּׁלֵל ~ תישלל tishalel ella será rechazada | יִשָּׁלְלוּ ~ יישללו yishalelu ellos serán rechazados | תִּשָּׁלַלְנָה ~ תישללנה tishalalna תִּשָּׁלֵלְנָה ~ תישללנה tishalelna ellas serán rechazadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשָּׁלְלוּ ~ יישללו yishalelu | |
Imperativo | הִשָּׁלֵל! ~ הישלל! hishalel! (a un hombre) sé rechazado! | הִשָּׁלְלִי! ~ הישללי! hishaleli! (a una mujer) sé rechazada! | הִשָּׁלְלוּ! ~ הישללו! hishalelu! (a los hombres) sed rechazados! | הִשָּׁלַלְנָה! ~ הישללנה! hishalalna! הִשָּׁלֵלְנָה! ~ הישללנה! hishalelna! (a los mujeres) sed rechazadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִשָּׁלְלוּ! ~ הישללו! hishalelu! | |
Infinitivo | לְהִשָּׁלֵל ~ להישלל lehishalel ser rechazado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִשְׁתּוֹלְלוּת | שׁ - ל - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | comportamiento salvaje, rabia |
שְׁלִילָה | שׁ - ל - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | negación; rechazo, despido, invalidación |
שְׁלִילִי | שׁ - ל - ל | Adjetivo – modelo ktili | negativo |
שָׁלָל | שׁ - ל - ל | Sustantivo – modelo katal, masculino | botín, ganancias, tesoro |
שְׁלָל | שׁ - ל - ל | Sustantivo – modelo ktal, masculino | abundancia |
לִשְׁלוֹל | שׁ - ל - ל | Verbo – pa'al | rechazar, negar; privar |
לְהִשְׁתּוֹלֵל | שׁ - ל - ל | Verbo – hitpa'el | enojarse, volverse loco |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.