Verbo – PA'AL
Raíz: שׁ - ל - ף
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | שׁוֹלֵף sholef m. extraigo(-es,-e) | שׁוֹלֶפֶת sholefet f. extraigo(-es,-e) | שׁוֹלְפִים sholfim m. extraemos(-éis,-en) | שׁוֹלְפוֹת sholfot f. extraemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | שָׁלַפְתִּי shalafti extraje | שָׁלַפְנוּ shalafnu extrajimos | ||
2ª | שָׁלַפְתָּ shalafta m. extrajiste | שָׁלַפְתְּ shalaft f. extrajiste | שְׁלַפְתֶּם shlaftem m. extrajisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׁלַפְתֶּם shalaftem | שְׁלַפְתֶּן shlaften f. extrajisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׁלַפְתֶּן shalaften | |
3ª | שָׁלַף shalaf él extrajo | שָׁלְפָה shalfa ella extrajo | שָׁלְפוּ shalfu extrajeron | ||
Futuro | 1ª | אֶשְׁלֹף ~ אשלוף eshlof extraeré | נִשְׁלֹף ~ נשלוף nishlof extraeremos | ||
2ª | תִּשְׁלֹף ~ תשלוף tishlof m. extraerás | תִּשְׁלְפִי tishlefi f. extraerás | תִּשְׁלְפוּ tishlefu m. extraeréis | תִּשְׁלֹפְנָה ~ תשלופנה tishlofna f. extraeréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשְׁלְפוּ tishlefu | |
3ª | יִשְׁלֹף ~ ישלוף yishlof él extraerá | תִּשְׁלֹף ~ תשלוף tishlof ella extraerá | יִשְׁלְפוּ yishlefu ellos extraerán | תִּשְׁלֹפְנָה ~ תשלופנה tishlofna ellas extraerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשְׁלְפוּ yishlefu | |
Imperativo | שְׁלֹף! ~ שלוף! shlof! (a un hombre) extrae! | שִׁלְפִי! shilfi! (a una mujer) extrae! | שִׁלְפוּ! shilfu! (a los hombres) extraed! | שְׁלֹפְנָה! ~ שלופנה! shlofna! (a los mujeres) extraed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שִׁלְפוּ! shilfu! | |
Infinitivo | לִשְׁלֹף ~ לשלוף lishlof extraer |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
שָׁלוּף | שׁ - ל - ף | Adjetivo – modelo katul | sacado (un arma); extraído |
שְׁלִיף | שׁ - ל - ף | Sustantivo – modelo ktil, masculino | apunte escondido |
לְהִישָּׁלֵף | שׁ - ל - ף | Verbo – nif'al | ser sacado (de un arma) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.