Verbo – NIF'AL
Raíz: שׁ - ל - ף
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִשְׁלָף nishlaf m. soy (eres, es) sacado | נִשְׁלֶפֶת nishlefet f. soy (eres, es) sacada | נִשְׁלָפִים nishlafim m. somos (sois, son) sacados | נִשְׁלָפוֹת nishlafot f. somos (sois, son) sacadas | |
Pasado | 1ª | נִשְׁלַפְתִּי nishlafti fui sacado(-a) | נִשְׁלַפְנוּ nishlafnu fuimos sacados(-as) | ||
2ª | נִשְׁלַפְתָּ nishlafta m. fuiste sacado | נִשְׁלַפְתְּ nishlaft f. fuiste sacada | נִשְׁלַפְתֶּם nishlaftem m. fuisteis sacados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁלַפְתֶּם nishlaftem | נִשְׁלַפְתֶּן nishlaften f. fuisteis sacadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁלַפְתֶּן nishlaften | |
3ª | נִשְׁלַף nishlaf él fue sacado | נִשְׁלְפָה nishlefa ella fue sacada | נִשְׁלְפוּ nishlefu fueron sacados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶשָּׁלֵף eshalef seré sacado(-a) | נִשָּׁלֵף ~ נישלף nishalef seremos sacados(-as) | ||
2ª | תִּשָּׁלֵף ~ תישלף tishalef m. serás sacado | תִּשָּׁלְפִי ~ תישלפי tishalfi f. serás sacada | תִּשָּׁלְפוּ ~ תישלפו tishalfu m. seréis sacados | תִּשָּׁלַפְנָה ~ תישלפנה tishalafna תִּשָּׁלֵפְנָה ~ תישלפנה tishalefna f. seréis sacadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשָּׁלְפוּ ~ תישלפו tishalfu | |
3ª | יִשָּׁלֵף ~ יישלף yishalef él será sacado | תִּשָּׁלֵף ~ תישלף tishalef ella será sacada | יִשָּׁלְפוּ ~ יישלפו yishalfu ellos serán sacados | תִּשָּׁלַפְנָה ~ תישלפנה tishalafna תִּשָּׁלֵפְנָה ~ תישלפנה tishalefna ellas serán sacadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשָּׁלְפוּ ~ יישלפו yishalfu | |
Imperativo | הִשָּׁלֵף! ~ הישלף! hishalef! (a un hombre) sé sacado! | הִשָּׁלְפִי! ~ הישלפי! hishalfi! (a una mujer) sé sacada! | הִשָּׁלְפוּ! ~ הישלפו! hishalfu! (a los hombres) sed sacados! | הִשָּׁלַפְנָה! ~ הישלפנה! hishalafna! הִשָּׁלֵפְנָה! ~ הישלפנה! hishalefna! (a los mujeres) sed sacadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִשָּׁלְפוּ! ~ הישלפו! hishalfu! | |
Infinitivo | לְהִשָּׁלֵף ~ להישלף lehishalef ser sacado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
שָׁלוּף | שׁ - ל - ף | Adjetivo – modelo katul | sacado (un arma); extraído |
שְׁלִיף | שׁ - ל - ף | Sustantivo – modelo ktil, masculino | apunte escondido |
לִשְׁלוֹף | שׁ - ל - ף | Verbo – pa'al | extraer, sacar (un arma) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.