Verbo – PI'EL
Raíz: שׁ - ל - שׁ - ל
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשַׁלְשֵׁל meshalshel m. suelto(-as,-a) | מְשַׁלְשֶׁלֶת meshalshelet f. suelto(-as,-a) | מְשַׁלְשְׁלִים meshalshelim m. soltamos(-oltáis,-ueltan) | מְשַׁלְשְׁלוֹת meshalshelot f. soltamos(-oltáis,-ueltan) | |
Pasado | 1ª | שִׁלְשַׁלְתִּי shilshalti solté | שִׁלְשַׁלְנוּ shilshalnu soltamos | ||
2ª | שִׁלְשַׁלְתָּ shilshalta m. soltaste | שִׁלְשַׁלְתְּ shilshalt f. soltaste | שִׁלְשַׁלְתֶּם shilshaltem m. soltasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁלְשַׁלְתֶּם shilshaltem | שִׁלְשַׁלְתֶּן shilshalten f. soltasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁלְשַׁלְתֶּן shilshalten | |
3ª | שִׁלְשֵׁל shilshel él soltó | שִׁלְשְׁלָה shilshela ella soltó | שִׁלְשְׁלוּ shilshelu soltaron | ||
Futuro | 1ª | אֲשַׁלְשֵׁל ashalshel soltaré | נְשַׁלְשֵׁל neshalshel soltaremos | ||
2ª | תְּשַׁלְשֵׁל teshalshel m. soltarás | תְּשַׁלְשְׁלִי teshalsheli f. soltarás | תְּשַׁלְשְׁלוּ teshalshelu m. soltaréis | תְּשַׁלְשֵׁלְנָה teshalshelna f. soltaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשַׁלְשְׁלוּ teshalshelu | |
3ª | יְשַׁלְשֵׁל yeshalshel él soltará | תְּשַׁלְשֵׁל teshalshel ella soltará | יְשַׁלְשְׁלוּ yeshalshelu ellos soltarán | תְּשַׁלְשֵׁלְנָה teshalshelna ellas soltarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשַׁלְשְׁלוּ yeshalshelu | |
Imperativo | שַׁלְשֵׁל! shalshel! (a un hombre) suelta! | שַׁלְשְׁלִי! shalsheli! (a una mujer) suelta! | שַׁלְשְׁלוּ! shalshelu! (a los hombres) soltad! | שַׁלְשֵׁלְנָה! shalshelna! (a los mujeres) soltad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שַׁלְשְׁלוּ! shalshelu! | |
Infinitivo | לְשַׁלְשֵׁל leshalshel soltar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשֻׁלְשָׁל ~ משולשל meshulshal m. soy (eres, es) soltado | מְשֻׁלְשֶׁלֶת ~ משולשלת meshulshelet f. soy (eres, es) soltada | מְשֻׁלְשָׁלִים ~ משולשלים meshulshalim m. somos (sois, son) soltados | מְשֻׁלְשָׁלוֹת ~ משולשלות meshulshalot f. somos (sois, son) soltadas | |
Pasado | 1ª | שֻׁלְשַׁלְתִּי ~ שולשלתי shulshalti fui soltado(-a) | שֻׁלְשַׁלְנוּ ~ שולשלנו shulshalnu fuimos soltados(-as) | ||
2ª | שֻׁלְשַׁלְתָּ ~ שולשלת shulshalta m. fuiste soltado | שֻׁלְשַׁלְתְּ ~ שולשלת shulshalt f. fuiste soltada | שֻׁלְשַׁלְתֶּם ~ שולשלתם shulshaltem m. fuisteis soltados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁלְשַׁלְתֶּם ~ שולשלתם shulshaltem | שֻׁלְשַׁלְתֶּן ~ שולשלתן shulshalten f. fuisteis soltadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁלְשַׁלְתֶּן ~ שולשלתן shulshalten | |
3ª | שֻׁלְשַׁל ~ שולשל shulshal él fue soltado | שֻׁלְשְׁלָה ~ שולשלה shulshela ella fue soltada | שֻׁלְשְׁלוּ ~ שולשלו shulshelu fueron soltados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲשֻׁלְשַׁל ~ אשולשל ashulshal seré soltado(-a) | נְשֻׁלְשַׁל ~ נשולשל neshulshal seremos soltados(-as) | ||
2ª | תְּשֻׁלְשַׁל ~ תשולשל teshulshal m. serás soltado | תְּשֻׁלְשְׁלִי ~ תשולשלי teshulsheli f. serás soltada | תְּשֻׁלְשְׁלוּ ~ תשולשלו teshulshelu m. seréis soltados | תְּשֻׁלְשַׁלְנָה ~ תשולשלנה teshulshalna f. seréis soltadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשֻׁלְשְׁלוּ ~ תשולשלו teshulshelu | |
3ª | יְשֻׁלְשַׁל ~ ישולשל yeshulshal él será soltado | תְּשֻׁלְשַׁל ~ תשולשל teshulshal ella será soltada | יְשֻׁלְשְׁלוּ ~ ישולשלו yeshulshelu ellos serán soltados | תְּשֻׁלְשַׁלְנָה ~ תשולשלנה teshulshalna ellas serán soltadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשֻׁלְשְׁלוּ ~ ישולשלו yeshulshelu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִשְׁתַּלְשְׁלוּת | שׁ - ל - שׁ - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | descenso, bajada (por una cuerda, una cadena); progresión, desarrollo (de una situación, evento) |
לְהִשְׁתַּלְשֵׁל | שׁ - ל - שׁ - ל | Verbo – hitpa'el | colgar, descolgarse; enrollar; desarrollar (de un evento) |
שַׁלְשֶׁלֶת | שׁ - ל - שׁ - ל | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | cadena; cadena de eventos (figurativo); espiroqueta |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.