Verbo – PA'AL
Raíz: שׂ - מ - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | שָׂמֵחַ sameaj m. me (te, se) felicito(-as,-a) | שְׂמֵחָה smeja f. me (te, se) felicito(-as,-a) | שְׂמֵחִים smejim m. nos (os, se) felicitamos(-áis,-an) | שְׂמֵחוֹת smejot f. nos (os, se) felicitamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | שָׂמַחְתִּי samajti me felicité | שָׂמַחְנוּ samajnu nos felicitamos | ||
2ª | שָׂמַחְתָּ samajta m. te felicitaste | שָׂמַחְתְּ samajt f. te felicitaste | שְׂמַחְתֶּם smajtem m. os felicitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׂמַחְתֶּם samajtem | שְׂמַחְתֶּן smajten f. os felicitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׂמַחְתֶּן samajten | |
3ª | שָׂמַח samaj él se felicitó | שָׂמְחָה samja ella se felicitó | שָׂמְחוּ samju se felicitaron | ||
Futuro | 1ª | אֶשְׂמַח esmaj me felicitaré | נִשְׂמַח nismaj nos felicitaremos | ||
2ª | תִּשְׂמַח tismaj m. te felicitarás | תִּשְׂמְחִי tismeji f. te felicitarás | תִּשְׂמְחוּ tismeju m. os felicitaréis | תִּשְׂמַחְנָה tismajna f. os felicitaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשְׂמְחוּ tismeju | |
3ª | יִשְׂמַח yismaj él se felicitará | תִּשְׂמַח tismaj ella se felicitará | יִשְׂמְחוּ yismeju ellos se felicitarán | תִּשְׂמַחְנָה tismajna ellas se felicitarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשְׂמְחוּ yismeju | |
Imperativo | שְׂמַח! smaj! (a un hombre) felicítate! | שִׂמְחִי! simji! (a una mujer) felicítate! | שִׂמְחוּ! simju! (a los hombres) felicitaos! | שְׂמַחְנָה! smajna! (a los mujeres) felicitaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שִׂמְחוּ! simju! | |
Infinitivo | לִשְׂמֹחַ ~ לשמוח lismoaj felicitarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
שָׂמֵחַ | שׂ - מ - ח | Adjetivo – modelo katel | feliz |
לְשַׂמֵּחַ | שׂ - מ - ח | Verbo – pi'el | alegrar, animar, regocijar |
שִׂמְחָה | שׂ - מ - ח | Sustantivo – modelo kitla, femenino | felicidad, alegría |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.