Verbo – NIF'AL
Raíz: שׁ - מ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִשְׁמָע nishma m. soy (eres, es) oìdo | נִשְׁמַעַת nishma'at f. soy (eres, es) oìda | נִשְׁמָעִים nishma'im m. somos (sois, son) oìdos | נִשְׁמָעוֹת nishma'ot f. somos (sois, son) oìdas | |
Pasado | 1ª | נִשְׁמַעְתִּי nishmati fui oìdo(-a) | נִשְׁמַעְנוּ nishmanu fuimos oìdos(-as) | ||
2ª | נִשְׁמַעְתָּ nishmata m. fuiste oìdo | נִשְׁמַעְתְּ nishmat f. fuiste oìda | נִשְׁמַעְתֶּם nishma'atem m. fuisteis oìdos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁמַעְתֶּם nishmatem | נִשְׁמַעְתֶּן nishma'aten f. fuisteis oìdas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁמַעְתֶּן nishmaten | |
3ª | נִשְׁמַע nishma él fue oìdo | נִשְׁמְעָה nishme'a ella fue oìda | נִשְׁמְעוּ nishme'u fueron oìdos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶשָּׁמַע eshama seré oìdo(-a) Formas alternativas (poco comunes): אֶשָּׁמֵעַ eshamea | נִשָּׁמַע ~ נישמע nishama seremos oìdos(-as) Formas alternativas (poco comunes): נִשָּׁמֵעַ ~ נישמע nishamea | ||
2ª | תִּשָּׁמַע ~ תישמע tishama m. serás oìdo Formas alternativas (poco comunes): תִּשָּׁמֵעַ ~ תישמע tishamea | תִּשָּׁמְעִי ~ תישמעי tisham'i f. serás oìda | תִּשָּׁמְעוּ ~ תישמעו tisham'u m. seréis oìdos | תִּשָּׁמַעְנָה ~ תישמענה tishamana f. seréis oìdas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשָּׁמְעוּ ~ תישמעו tisham'u Formas alternativas (poco comunes):תִּשָּׁמְעוּ ~ תישמעו tisham'u | |
3ª | יִשָּׁמַע ~ יישמע yishama él será oìdo Formas alternativas (poco comunes): יִשָּׁמֵעַ ~ יישמע yishamea | תִּשָּׁמַע ~ תישמע tishama ella será oìda Formas alternativas (poco comunes): תִּשָּׁמֵעַ ~ תישמע tishamea | יִשָּׁמְעוּ ~ יישמעו yisham'u ellos serán oìdos | תִּשָּׁמַעְנָה ~ תישמענה tishamana ellas serán oìdas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשָּׁמְעוּ ~ יישמעו yisham'u Formas alternativas (poco comunes):יִשָּׁמְעוּ ~ יישמעו yisham'u | |
Imperativo | הִשָּׁמַע! ~ הישמע! hishama! (a un hombre) sé oìdo! Formas alternativas (poco comunes): הִשָּׁמֵעַ! ~ הישמע! hishamea! | הִשָּׁמְעִי! ~ הישמעי! hisham'i! (a una mujer) sé oìda! | הִשָּׁמְעוּ! ~ הישמעו! hisham'u! (a los hombres) sed oìdos! | הִשָּׁמַעְנָה! ~ הישמענה! hishamana! (a los mujeres) sed oìdas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִשָּׁמְעוּ! ~ הישמעו! hisham'u! Formas alternativas (poco comunes):הִשָּׁמְעוּ! ~ הישמעו! hisham'u! | |
Infinitivo | לְהִשָּׁמֵעַ ~ להישמע lehishamea לְהִשָּׁמַע ~ להישמע lehishama ser oìdo |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַשְׁמָעָה | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | reproducción (de una grabación); lección en voz alta |
מַשְׁמָע | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo maktal, masculino | sentido, significado |
מַשְׁמָעוּת | שׁ - מ - ע | Sustantivo – femenino | sentido, significado |
מַשְׁמָעוּתִי | שׁ - מ - ע | Adjetivo | significativo, importante |
מִשְׁמַעַת | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | disciplina |
שִׁימּוּעַ | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo kittul, masculino | audiencia (jurisprudencia) |
שְׁמוּעָה | שׁ - מ - ע | Sustantivo – modelo ktula, femenino | chisme, rumor |
לִשְׁמוֹעַ | שׁ - מ - ע | Verbo – pa'al | oír; escuchar |
לְהַשְׁמִיעַ | שׁ - מ - ע | Verbo – hif'il | hacer un sonido, tocar (música, etc.) |
לְהִשְׁתַּמֵּעַ | שׁ - מ - ע | Verbo – hitpa'el | ser evidente, seguir desde el contexto; telefonear |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.