Verbo – HIF'IL
Raíz: שׁ - מ - ץ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַשְׁמִיץ mashmitz m. difamo(-as,-a) | מַשְׁמִיצָה mashmitza f. difamo(-as,-a) | מַשְׁמִיצִים mashmitzim m. difamamos(-áis,-an) | מַשְׁמִיצוֹת mashmitzot f. difamamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִשְׁמַצְתִּי hishmatzti difamé | הִשְׁמַצְנוּ hishmatznu difamamos | ||
2ª | הִשְׁמַצְתָּ hishmatzta m. difamaste | הִשְׁמַצְתְּ hishmatzt f. difamaste | הִשְׁמַצְתֶּם hishmatztem m. difamasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁמַצְתֶּם hishmatztem | הִשְׁמַצְתֶּן hishmatzten f. difamasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁמַצְתֶּן hishmatzten | |
3ª | הִשְׁמִיץ hishmitz él difamó | הִשְׁמִיצָה hishmitza ella difamó | הִשְׁמִיצוּ hishmitzu difamaron | ||
Futuro | 1ª | אַשְׁמִיץ ashmitz difamaré | נַשְׁמִיץ nashmitz difamaremos | ||
2ª | תַּשְׁמִיץ tashmitz m. difamarás | תַּשְׁמִיצִי tashmitzi f. difamarás | תַּשְׁמִיצוּ tashmitzu m. difamaréis | תַּשְׁמֵצְנָה tashmetzna f. difamaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּשְׁמִיצוּ tashmitzu | |
3ª | יַשְׁמִיץ yashmitz él difamará | תַּשְׁמִיץ tashmitz ella difamará | יַשְׁמִיצוּ yashmitzu ellos difamarán | תַּשְׁמֵצְנָה tashmetzna ellas difamarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַשְׁמִיצוּ yashmitzu | |
Imperativo | הַשְׁמֵץ! hashmetz! (a un hombre) difama! | הַשְׁמִיצִי! hashmitzi! (a una mujer) difama! | הַשְׁמִיצוּ! hashmitzu! (a los hombres) difamad! | הַשְׁמֵצְנָה! hashmetzna! (a los mujeres) difamad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַשְׁמִיצוּ! hashmitzu! | |
Infinitivo | לְהַשְׁמִיץ lehashmitz difamar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻשְׁמָץ ~ מושמץ mushmatz m. soy (eres, es) difamado | מֻשְׁמֶצֶת ~ מושמצת mushmetzet f. soy (eres, es) difamada | מֻשְׁמָצִים ~ מושמצים mushmatzim m. somos (sois, son) difamados | מֻשְׁמָצוֹת ~ מושמצות mushmatzot f. somos (sois, son) difamadas | |
Pasado | 1ª | הֻשְׁמַצְתִּי ~ הושמצתי hushmatzti fui difamado(-a) | הֻשְׁמַצְנוּ ~ הושמצנו hushmatznu fuimos difamados(-as) | ||
2ª | הֻשְׁמַצְתָּ ~ הושמצת hushmatzta m. fuiste difamado | הֻשְׁמַצְתְּ ~ הושמצת hushmatzt f. fuiste difamada | הֻשְׁמַצְתֶּם ~ הושמצתם hushmatztem m. fuisteis difamados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻשְׁמַצְתֶּם ~ הושמצתם hushmatztem | הֻשְׁמַצְתֶּן ~ הושמצתן hushmatzten f. fuisteis difamadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻשְׁמַצְתֶּן ~ הושמצתן hushmatzten | |
3ª | הֻשְׁמַץ ~ הושמץ hushmatz él fue difamado | הֻשְׁמְצָה ~ הושמצה hushmetza ella fue difamada | הֻשְׁמְצוּ ~ הושמצו hushmetzu fueron difamados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻשְׁמַץ ~ אושמץ ushmatz seré difamado(-a) | נֻשְׁמַץ ~ נושמץ nushmatz seremos difamados(-as) | ||
2ª | תֻּשְׁמַץ ~ תושמץ tushmatz m. serás difamado | תֻּשְׁמְצִי ~ תושמצי tushmetzi f. serás difamada | תֻּשְׁמְצוּ ~ תושמצו tushmetzu m. seréis difamados | תֻּשְׁמַצְנָה ~ תושמצנה tushmatzna f. seréis difamadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּשְׁמְצוּ ~ תושמצו tushmetzu | |
3ª | יֻשְׁמַץ ~ יושמץ yushmatz él será difamado | תֻּשְׁמַץ ~ תושמץ tushmatz ella será difamada | יֻשְׁמְצוּ ~ יושמצו yushmetzu ellos serán difamados | תֻּשְׁמַצְנָה ~ תושמצנה tushmatzna ellas serán difamadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻשְׁמְצוּ ~ יושמצו yushmetzu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
שֶׁמֶץ | שׁ - מ - ץ | Sustantivo – modelo ketel, masculino | gota, vestigios, rastro, idea (de algo) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.