Verbo – PA'AL
Raíz: שׁ - מ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | שׁוֹמֵר shomer m. protejo(-es,-e) | שׁוֹמֶרֶת shomeret f. protejo(-es,-e) | שׁוֹמְרִים shomrim m. protegemos(-éis,-en) | שׁוֹמְרוֹת shomrot f. protegemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | שָׁמַרְתִּי shamarti protegí | שָׁמַרְנוּ shamarnu protegimos | ||
2ª | שָׁמַרְתָּ shamarta m. protegiste | שָׁמַרְתְּ shamart f. protegiste | שְׁמַרְתֶּם shmartem m. protegisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׁמַרְתֶּם shamartem | שְׁמַרְתֶּן shmarten f. protegisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׁמַרְתֶּן shamarten | |
3ª | שָׁמַר shamar él protegió | שָׁמְרָה shamra ella protegió | שָׁמְרוּ shamru protegieron | ||
Futuro | 1ª | אֶשְׁמֹר ~ אשמור eshmor protegeré | נִשְׁמֹר ~ נשמור nishmor protegeremos | ||
2ª | תִּשְׁמֹר ~ תשמור tishmor m. protegerás | תִּשְׁמְרִי tishmeri f. protegerás | תִּשְׁמְרוּ tishmeru m. protegeréis | תִּשְׁמֹרְנָה ~ תשמורנה tishmorna f. protegeréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשְׁמְרוּ tishmeru | |
3ª | יִשְׁמֹר ~ ישמור yishmor él protegerá | תִּשְׁמֹר ~ תשמור tishmor ella protegerá | יִשְׁמְרוּ yishmeru ellos protegerán | תִּשְׁמֹרְנָה ~ תשמורנה tishmorna ellas protegerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשְׁמְרוּ yishmeru | |
Imperativo | שְׁמֹר! ~ שמור! shmor! (a un hombre) protege! | שִׁמְרִי! shimri! (a una mujer) protege! | שִׁמְרוּ! shimru! (a los hombres) proteged! | שְׁמֹרְנָה! ~ שמורנה! shmorna! (a los mujeres) proteged! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שִׁמְרוּ! shimru! | |
Infinitivo | לִשְׁמֹר ~ לשמור lishmor proteger |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִשְׁמָר | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | guardia |
מִשְׁמֶרֶת | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | turno (de guardia; de cualquier trabajo); puesto, posición |
שׁוֹמֵר | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | vigilante, guardia, centinela |
שִׁימּוּר | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | preservación, conservación; (en plural) conservas |
שָׁמוּר | שׁ - מ - ר | Adjetivo – modelo katul | guardado; reservado |
שָׁמִיר | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo katil, masculino | eneldo |
שְׁמִירָה | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | seguridad, protección; conservación, acatamiento |
לְהִישָּׁמֵר | שׁ - מ - ר | Verbo – nif'al | ser guardado, protegido, salvaguardado |
לְשַׁמֵּר | שׁ - מ - ר | Verbo – pi'el | preservar, mantener |
לְהִשְׁתַּמֵּר | שׁ - מ - ר | Verbo – hitpa'el | ser preservado |
שְׁמָרִים | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | levadura |
שַׁמְרָן | שׁ - מ - ר | Sustantivo – modelo katlan, masculino | conservador |
שַׁמְרָנִי | שׁ - מ - ר | Adjetivo | conservador |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.