Verbo – HIF'IL
Raíz: שׂ - נ - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַשְׂנִיא masni m. causo(-as,-a) odio | מַשְׂנִיאָה masni'a f. causo(-as,-a) odio | מַשְׂנִיאִים masni'im m. causamos(-áis,-an) odio | מַשְׂנִיאוֹת masni'ot f. causamos(-áis,-an) odio | |
Pasado | 1ª | הִשְׂנֵאתִי hisneti causé odio | הִשְׂנֵאנוּ hisnenu causamos odio | ||
2ª | הִשְׂנֵאתָ hisneta m. causaste odio | הִשְׂנֵאת hisnet f. causaste odio | הִשְׂנֵאתֶם hisnetem m. causasteis odio Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׂנֵאתֶם hisnetem | הִשְׂנֵאתֶן hisneten f. causasteis odio Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׂנֵאתֶן hisneten | |
3ª | הִשְׂנִיא hisni él causó odio | הִשְׂנִיאָה hisni'a ella causó odio | הִשְׂנִיאוּ hisni'u causaron odio | ||
Futuro | 1ª | אַשְׂנִיא asni causaré odio | נַשְׂנִיא nasni causaremos odio | ||
2ª | תַּשְׂנִיא tasni m. causarás odio | תַּשְׂנִיאִי tasni'i f. causarás odio | תַּשְׂנִיאוּ tasni'u m. causaréis odio | תַּשְׂנֵאנָה tasnena f. causaréis odio En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּשְׂנִיאוּ tasni'u | |
3ª | יַשְׂנִיא yasni él causará odio | תַּשְׂנִיא tasni ella causará odio | יַשְׂנִיאוּ yasni'u ellos causarán odio | תַּשְׂנֵאנָה tasnena ellas causarán odio En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַשְׂנִיאוּ yasni'u | |
Imperativo | הַשְׂנֵא! hasne! (a un hombre) causa odio! | הַשְׂנִיאִי! hasni'i! (a una mujer) causa odio! | הַשְׂנִיאוּ! hasni'u! (a los hombres) causad odio! | הַשְׂנֶאנָה! hasnena! (a los mujeres) causad odio! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַשְׂנִיאוּ! hasni'u! | |
Infinitivo | לְהַשְׂנִיא lehasni causar odio |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻשְׂנָא ~ מושנא musna m. soy (eres, es) causado odio | מֻשְׂנֵאת ~ מושנאת musnet f. soy (eres, es) causada odio | מֻשְׂנָאִים ~ מושנאים musna'im m. somos (sois, son) causados odio | מֻשְׂנָאוֹת ~ מושנאות musna'ot f. somos (sois, son) causadas odio | |
Pasado | 1ª | הֻשְׂנֵאתִי ~ הושנאתי husneti fui causado(-a) odio | הֻשְׂנֵאנוּ ~ הושנאנו husnenu fuimos causados(-as) odio | ||
2ª | הֻשְׂנֵאתָ ~ הושנאת husneta m. fuiste causado odio | הֻשְׂנֵאת ~ הושנאת husnet f. fuiste causada odio | הֻשְׂנֵאתֶם ~ הושנאתם husnetem m. fuisteis causados odio Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻשְׂנֵאתֶם ~ הושנאתם husnetem | הֻשְׂנֵאתֶן ~ הושנאתן husneten f. fuisteis causadas odio Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻשְׂנֵאתֶן ~ הושנאתן husneten | |
3ª | הֻשְׂנָא ~ הושנא husna él fue causado odio | הֻשְׂנְאָה ~ הושנאה husne'a ella fue causada odio | הֻשְׂנְאוּ ~ הושנאו husne'u fueron causados(-as) odio | ||
Futuro | 1ª | אֻשְׂנָא ~ אושנא usna seré causado(-a) odio | נֻשְׂנָא ~ נושנא nusna seremos causados(-as) odio | ||
2ª | תֻּשְׂנָא ~ תושנא tusna m. serás causado odio | תֻּשְׂנְאִי ~ תושנאי tusne'i f. serás causada odio | תֻּשְׂנְאוּ ~ תושנאו tusne'u m. seréis causados odio | תֻּשְׂנֶאנָה ~ תושנאנה tusnena f. seréis causadas odio En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּשְׂנְאוּ ~ תושנאו tusne'u | |
3ª | יֻשְׂנָא ~ יושנא yusna él será causado odio | תֻּשְׂנָא ~ תושנא tusna ella será causada odio | יֻשְׂנְאוּ ~ יושנאו yusne'u ellos serán causados odio | תֻּשְׂנֶאנָה ~ תושנאנה tusnena ellas serán causadas odio En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻשְׂנְאוּ ~ יושנאו yusne'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לִשְׂנוֹא | שׂ - נ - א | Verbo – pa'al | odiar, aborrecer |
שִׂנְאָה | שׂ - נ - א | Sustantivo – modelo kitla, femenino | odio |
שָׂנוּא | שׂ - נ - א | Adjetivo – modelo katul | odiado, aborrecido |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.