Verbo – PI'EL
Raíz: שׁ - ע - מ - ם
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשַׁעְמֵם mesha'amem m. aburro(-es,-e) | מְשַׁעְמֶמֶת mesha'amemet f. aburro(-es,-e) | מְשַׁעְמְמִים mesha'amemim m. aburrimos(-ís,-en) | מְשַׁעְמְמוֹת mesha'amemot f. aburrimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | שִׁעְמַמְתִּי shi'amamti aburrí | שִׁעְמַמְנוּ shi'amamnu aburrimos | ||
2ª | שִׁעְמַמְתָּ shi'amamta m. aburriste | שִׁעְמַמְתְּ shi'amamt f. aburriste | שִׁעְמַמְתֶּם shi'amamtem m. aburristeis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁעְמַמְתֶּם shi'amamtem | שִׁעְמַמְתֶּן shi'amamten f. aburristeis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁעְמַמְתֶּן shi'amamten | |
3ª | שִׁעְמֵם shi'amem él aburrió | שִׁעְמְמָה shi'amema ella aburrió | שִׁעְמְמוּ shi'amemu aburrieron | ||
Futuro | 1ª | אֲשַׁעְמֵם asha'amem aburriré | נְשַׁעְמֵם nesha'amem aburriremos | ||
2ª | תְּשַׁעְמֵם tesha'amem m. aburrirás | תְּשַׁעְמְמִי tesha'amemi f. aburrirás | תְּשַׁעְמְמוּ tesha'amemu m. aburriréis | תְּשַׁעְמֵמְנָה tesha'amemna f. aburriréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשַׁעְמְמוּ tesha'amemu | |
3ª | יְשַׁעְמֵם yesha'amem él aburrirá | תְּשַׁעְמֵם tesha'amem ella aburrirá | יְשַׁעְמְמוּ yesha'amemu ellos aburrirán | תְּשַׁעְמֵמְנָה tesha'amemna ellas aburrirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשַׁעְמְמוּ yesha'amemu | |
Imperativo | שַׁעְמֵם! sha'amem! (a un hombre) aburre! | שַׁעְמְמִי! sha'amemi! (a una mujer) aburre! | שַׁעְמְמוּ! sha'amemu! (a los hombres) aburrid! | שַׁעְמֵמְנָה! sha'amemna! (a los mujeres) aburrid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שַׁעְמְמוּ! sha'amemu! | |
Infinitivo | לְשַׁעְמֵם lesha'amem aburrir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשֻׁעְמָם ~ משועמם meshu'amam m. soy (eres, es) aburrido | מְשֻׁעְמֶמֶת ~ משועממת meshu'amemet f. soy (eres, es) aburrida | מְשֻׁעְמָמִים ~ משועממים meshu'amamim m. somos (sois, son) aburridos | מְשֻׁעְמָמוֹת ~ משועממות meshu'amamot f. somos (sois, son) aburridas | |
Pasado | 1ª | שֻׁעְמַמְתִּי ~ שועממתי shu'amamti fui aburrido(-a) | שֻׁעְמַמְנוּ ~ שועממנו shu'amamnu fuimos aburridos(-as) | ||
2ª | שֻׁעְמַמְתָּ ~ שועממת shu'amamta m. fuiste aburrido | שֻׁעְמַמְתְּ ~ שועממת shu'amamt f. fuiste aburrida | שֻׁעְמַמְתֶּם ~ שועממתם shu'amamtem m. fuisteis aburridos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁעְמַמְתֶּם ~ שועממתם shu'amamtem | שֻׁעְמַמְתֶּן ~ שועממתן shu'amamten f. fuisteis aburridas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁעְמַמְתֶּן ~ שועממתן shu'amamten | |
3ª | שֻׁעְמַם ~ שועמם shu'amam él fue aburrido | שֻׁעְמְמָה ~ שועממה shu'amema ella fue aburrida | שֻׁעְמְמוּ ~ שועממו shu'amemu fueron aburridos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲשֻׁעְמַם ~ אשועמם ashu'amam seré aburrido(-a) | נְשֻׁעְמַם ~ נשועמם neshu'amam seremos aburridos(-as) | ||
2ª | תְּשֻׁעְמַם ~ תשועמם teshu'amam m. serás aburrido | תְּשֻׁעְמְמִי ~ תשועממי teshu'amemi f. serás aburrida | תְּשֻׁעְמְמוּ ~ תשועממו teshu'amemu m. seréis aburridos | תְּשֻׁעְמַמְנָה ~ תשועממנה teshu'amamna f. seréis aburridas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשֻׁעְמְמוּ ~ תשועממו teshu'amemu | |
3ª | יְשֻׁעְמַם ~ ישועמם yeshu'amam él será aburrido | תְּשֻׁעְמַם ~ תשועמם teshu'amam ella será aburrida | יְשֻׁעְמְמוּ ~ ישועממו yeshu'amemu ellos serán aburridos | תְּשֻׁעְמַמְנָה ~ תשועממנה teshu'amamna ellas serán aburridas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשֻׁעְמְמוּ ~ ישועממו yeshu'amemu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְשׁוּעְמָם | שׁ - ע - מ - ם | Adjetivo – modelo mekuttal | aburrido, cansado |
מְשַׁעְמֵם | שׁ - ע - מ - ם | Adjetivo – modelo mekattel | aburrido, tedioso |
שִׁעְמוּם | שׁ - ע - מ - ם | Sustantivo – modelo kittul, masculino | aburrimiento |
לְהִשְׁתַּעְמֵם | שׁ - ע - מ - ם | Verbo – hitpa'el | aburrirse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.