Verbo – HIF'IL
Raíz: שׁ - ע - ן
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַשְׁעִין mash'in m. apoyo(-as,-a) | מַשְׁעִינָה mash'ina f. apoyo(-as,-a) | מַשְׁעִינִים mash'inim m. apoyamos(-áis,-an) | מַשְׁעִינוֹת mash'inot f. apoyamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִשְׁעַנְתִּי hish'anti apoyé | הִשְׁעַנּוּ hish'annu apoyamos | ||
2ª | הִשְׁעַנְתָּ hish'anta m. apoyaste | הִשְׁעַנְתְּ hish'ant f. apoyaste | הִשְׁעַנְתֶּם hish'antem m. apoyasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁעַנְתֶּם hish'antem | הִשְׁעַנְתֶּן hish'anten f. apoyasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁעַנְתֶּן hish'anten | |
3ª | הִשְׁעִין hish'in él apoyó | הִשְׁעִינָה hish'ina ella apoyó | הִשְׁעִינוּ hish'inu apoyaron | ||
Futuro | 1ª | אַשְׁעִין ash'in apoyaré | נַשְׁעִין nash'in apoyaremos | ||
2ª | תַּשְׁעִין tash'in m. apoyarás | תַּשְׁעִינִי tash'ini f. apoyarás | תַּשְׁעִינוּ tash'inu m. apoyaréis | תַּשְׁעֵנָּה tash'enna f. apoyaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּשְׁעִינוּ tash'inu | |
3ª | יַשְׁעִין yash'in él apoyará | תַּשְׁעִין tash'in ella apoyará | יַשְׁעִינוּ yash'inu ellos apoyarán | תַּשְׁעֵנָּה tash'enna ellas apoyarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַשְׁעִינוּ yash'inu | |
Imperativo | הַשְׁעֵן! hash'en! (a un hombre) apoya! | הַשְׁעִינִי! hash'ini! (a una mujer) apoya! | הַשְׁעִינוּ! hash'inu! (a los hombres) apoyad! | הַשְׁעֵנָּה! hash'enna! (a los mujeres) apoyad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַשְׁעִינוּ! hash'inu! | |
Infinitivo | לְהַשְׁעִין lehash'in apoyar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻשְׁעָן ~ מושען mush'an m. soy (eres, es) apoyado | מֻשְׁעֶנֶת ~ מושענת mush'enet f. soy (eres, es) apoyada | מֻשְׁעָנִים ~ מושענים mush'anim m. somos (sois, son) apoyados | מֻשְׁעָנוֹת ~ מושענות mush'anot f. somos (sois, son) apoyadas | |
Pasado | 1ª | הֻשְׁעַנְתִּי ~ הושענתי hush'anti fui apoyado(-a) | הֻשְׁעַנּוּ ~ הושענו hush'annu fuimos apoyados(-as) | ||
2ª | הֻשְׁעַנְתָּ ~ הושענת hush'anta m. fuiste apoyado | הֻשְׁעַנְתְּ ~ הושענת hush'ant f. fuiste apoyada | הֻשְׁעַנְתֶּם ~ הושענתם hush'antem m. fuisteis apoyados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻשְׁעַנְתֶּם ~ הושענתם hush'antem | הֻשְׁעַנְתֶּן ~ הושענתן hush'anten f. fuisteis apoyadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻשְׁעַנְתֶּן ~ הושענתן hush'anten | |
3ª | הֻשְׁעַן ~ הושען hush'an él fue apoyado | הֻשְׁעֲנָה ~ הושענה hush'ana ella fue apoyada | הֻשְׁעֲנוּ ~ הושענו hush'anu fueron apoyados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻשְׁעַן ~ אושען ush'an seré apoyado(-a) | נֻשְׁעַן ~ נושען nush'an seremos apoyados(-as) | ||
2ª | תֻּשְׁעַן ~ תושען tush'an m. serás apoyado | תֻּשְׁעֲנִי ~ תושעני tush'ani f. serás apoyada | תֻּשְׁעֲנוּ ~ תושענו tush'anu m. seréis apoyados | תֻּשְׁעַנָּה ~ תושענה tush'anna f. seréis apoyadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּשְׁעֲנוּ ~ תושענו tush'anu | |
3ª | יֻשְׁעַן ~ יושען yush'an él será apoyado | תֻּשְׁעַן ~ תושען tush'an ella será apoyada | יֻשְׁעֲנוּ ~ יושענו yush'anu ellos serán apoyados | תֻּשְׁעַנָּה ~ תושענה tush'anna ellas serán apoyadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻשְׁעֲנוּ ~ יושענו yush'anu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִישָּׁעֲנוּת | שׁ - ע - ן | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | apoyo (en idiomas) |
מִשְׁעֶנֶת | שׁ - ע - ן | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | respalda; muleta; apoyo |
לְהִישָּׁעֵן | שׁ - ע - ן | Verbo – nif'al | apoyarse (contra algo); depender de |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.