Verbo – PI'EL
Raíz: שׁ - ע - ר
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשַׁעֵר mesha'er m. supongo(-es,-e) | מְשַׁעֶרֶת mesha'eret f. supongo(-es,-e) | מְשַׁעֲרִים mesha'arim m. suponemos(-éis,-en) | מְשַׁעֲרוֹת mesha'arot f. suponemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | שִׁעַרְתִּי ~ שיערתי shi'arti supuse | שִׁעַרְנוּ ~ שיערנו shi'arnu supusimos | ||
2ª | שִׁעַרְתָּ ~ שיערת shi'arta m. supusiste | שִׁעַרְתְּ ~ שיערת shi'art f. supusiste | שִׁעַרְתֶּם ~ שיערתם shi'artem m. supusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁעַרְתֶּם ~ שיערתם shi'artem | שִׁעַרְתֶּן ~ שיערתן shi'arten f. supusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁעַרְתֶּן ~ שיערתן shi'arten | |
3ª | שִׁעֵר ~ שיער shi'er él supuso | שִׁעֲרָה ~ שיערה shi'ara ella supuso | שִׁעֲרוּ ~ שיערו shi'aru supusieron | ||
Futuro | 1ª | אֲשַׁעֵר asha'er supondré | נְשַׁעֵר nesha'er supondremos | ||
2ª | תְּשַׁעֵר tesha'er m. supondrás | תְּשַׁעֲרִי tesha'ari f. supondrás | תְּשַׁעֲרוּ tesha'aru m. supondréis | תְּשַׁעֵרְנָה tesha'erna f. supondréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשַׁעֲרוּ tesha'aru | |
3ª | יְשַׁעֵר yesha'er él supondrá | תְּשַׁעֵר tesha'er ella supondrá | יְשַׁעֲרוּ yesha'aru ellos supondrán | תְּשַׁעֵרְנָה tesha'erna ellas supondrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשַׁעֲרוּ yesha'aru | |
Imperativo | שַׁעֵר! sha'er! (a un hombre) supón! | שַׁעֲרִי! sha'ari! (a una mujer) supón! | שַׁעֲרוּ! sha'aru! (a los hombres) suponed! | שַׁעֵרְנָה! sha'erna! (a los mujeres) suponed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שַׁעֲרוּ! sha'aru! | |
Infinitivo | לְשַׁעֵר lesha'er suponer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשֹׁעָר ~ משוער mesho'ar m. soy (eres, es) supuesto | מְשֹׁעֶרֶת ~ משוערת mesho'eret f. soy (eres, es) supuesta | מְשֹׁעָרִים ~ משוערים mesho'arim m. somos (sois, son) supuestos | מְשֹׁעָרוֹת ~ משוערות mesho'arot f. somos (sois, son) supuestas | |
Pasado | 1ª | שֹׁעַרְתִּי ~ שוערתי sho'arti fui supuesto(-a) | שֹׁעַרְנוּ ~ שוערנו sho'arnu fuimos supuestos(-as) | ||
2ª | שֹׁעַרְתָּ ~ שוערת sho'arta m. fuiste supuesto | שֹׁעַרְתְּ ~ שוערת sho'art f. fuiste supuesta | שֹׁעַרְתֶּם ~ שוערתם sho'artem m. fuisteis supuestos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֹׁעַרְתֶּם ~ שוערתם sho'artem | שֹׁעַרְתֶּן ~ שוערתן sho'arten f. fuisteis supuestas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֹׁעַרְתֶּן ~ שוערתן sho'arten | |
3ª | שֹׁעַר ~ שוער sho'ar él fue supuesto | שֹׁעֲרָה ~ שוערה sho'ara ella fue supuesta | שֹׁעֲרוּ ~ שוערו sho'aru fueron supuestos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲשֹׁעַר ~ אשוער asho'ar seré supuesto(-a) | נְשֹׁעַר ~ נשוער nesho'ar seremos supuestos(-as) | ||
2ª | תְּשֹׁעַר ~ תשוער tesho'ar m. serás supuesto | תְּשֹׁעֲרִי ~ תשוערי tesho'ari f. serás supuesta | תְּשֹׁעֲרוּ ~ תשוערו tesho'aru m. seréis supuestos | תְּשֹׁעַרְנָה ~ תשוערנה tesho'arna f. seréis supuestas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשֹׁעֲרוּ ~ תשוערו tesho'aru | |
3ª | יְשֹׁעַר ~ ישוער yesho'ar él será supuesto | תְּשֹׁעַר ~ תשוער tesho'ar ella será supuesta | יְשֹׁעֲרוּ ~ ישוערו yesho'aru ellos serán supuestos | תְּשֹׁעַרְנָה ~ תשוערנה tesho'arna ellas serán supuestas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשֹׁעֲרוּ ~ ישוערו yesho'aru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַשְׁעָרָה | שׁ - ע - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | suposición, conjetura |
שׁוֹעֵר | שׁ - ע - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | portero |
שִׁיעוּר | שׁ - ע - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | lección; tarifa, medida |
שַׁעַר | שׁ - ע - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | puerta; tipo de cambio |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.