Verbo – HITPA'EL
Raíz: שׁ - ע - שׁ - ע
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִשְׁתַּעְשֵׁעַ mishta'ashea m. me (te, se) divierto(-es,-e) | מִשְׁתַּעְשַׁעַת mishta'asha'at f. me (te, se) divierto(-es,-e) | מִשְׁתַּעְשְׁעִים mishta'ash'im m. nos (os, se) divertimos(-ertís,-ierten) | מִשְׁתַּעְשְׁעוֹת mishta'ash'ot f. nos (os, se) divertimos(-ertís,-ierten) | |
Pasado | 1ª | הִשְׁתַּעְשַׁעְתִּי hishta'ashati me divertí | הִשְׁתַּעְשַׁעְנוּ hishta'ashanu nos divertimos | ||
2ª | הִשְׁתַּעְשַׁעְתָּ hishta'ashata m. te divertiste | הִשְׁתַּעְשַׁעְתְּ hishta'ashat f. te divertiste | הִשְׁתַּעְשַׁעְתֶּם hishta'asha'atem m. os divertisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁתַּעְשַׁעְתֶּם hishta'ashatem | הִשְׁתַּעְשַׁעְתֶּן hishta'asha'aten f. os divertisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁתַּעְשַׁעְתֶּן hishta'ashaten | |
3ª | הִשְׁתַּעְשֵׁעַ hishta'ashea הִשְׁתַּעְשַׁע hishta'asha él se divirtió | הִשְׁתַּעְשְׁעָה hishta'ash'a ella se divirtió | הִשְׁתַּעְשְׁעוּ hishta'ash'u se divirtieron | ||
Futuro | 1ª | אֶשְׁתַּעְשֵׁעַ eshta'ashea אֶשְׁתַּעְשַׁע eshta'asha me divertiré | נִשְׁתַּעְשֵׁעַ nishta'ashea נִשְׁתַּעְשַׁע nishta'asha nos divertiremos | ||
2ª | תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ tishta'ashea תִּשְׁתַּעְשַׁע tishta'asha m. te divertirás | תִּשְׁתַּעְשְׁעִי tishta'ash'i f. te divertirás | תִּשְׁתַּעְשְׁעוּ tishta'ash'u m. os divertiréis | תִּשְׁתַּעְשַׁעְנָה tishta'ashana f. os divertiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשְׁתַּעְשְׁעוּ tishta'ash'u | |
3ª | יִשְׁתַּעְשֵׁעַ yishta'ashea יִשְׁתַּעְשַׁע yishta'asha él se divertirá | תִּשְׁתַּעְשֵׁעַ tishta'ashea תִּשְׁתַּעְשַׁע tishta'asha ella se divertirá | יִשְׁתַּעְשְׁעוּ yishta'ash'u ellos se divertirán | תִּשְׁתַּעְשַׁעְנָה tishta'ashana ellas se divertirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשְׁתַּעְשְׁעוּ yishta'ash'u | |
Imperativo | הִשְׁתַּעְשֵׁעַ! hishta'ashea! הִשְׁתַּעְשַׁע! hishta'asha! (a un hombre) diviértete! | הִשְׁתַּעְשְׁעִי! hishta'ash'i! (a una mujer) diviértete! | הִשְׁתַּעְשְׁעוּ! hishta'ash'u! (a los hombres) divertíos! | הִשְׁתַּעְשַׁעְנָה! hishta'ashana! (a los mujeres) divertíos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִשְׁתַּעְשְׁעוּ! hishta'ash'u! | |
Infinitivo | לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ lehishta'ashea divertirse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
שַׁעְשׁוּעַ | שׁ - ע - שׁ - ע | Sustantivo – modelo kittul, masculino | diversión, entretenimiento |
לְשַׁעְשֵׁעַ | שׁ - ע - שׁ - ע | Verbo – pi'el | entretener, divertir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.