Verbo – PA'AL
Raíz: ב - ל - ם
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | בּוֹלֵם bolem m. detengo(-ienes,-iene) | בּוֹלֶמֶת bolemet f. detengo(-ienes,-iene) | בּוֹלְמִים bolmim m. detenemos(-enéis,-ienen) | בּוֹלְמוֹת bolmot f. detenemos(-enéis,-ienen) | |
Pasado | 1ª | בָּלַמְתִּי balamti detuve | בָּלַמְנוּ balamnu detuvimos | ||
2ª | בָּלַמְתָּ balamta m. detuviste | בָּלַמְתְּ balamt f. detuviste | בְּלַמְתֶּם blamtem m. detuvisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בָּלַמְתֶּם balamtem | בְּלַמְתֶּן blamten f. detuvisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בָּלַמְתֶּן balamten | |
3ª | בָּלַם balam él detuvo | בָּלְמָה balma ella detuvo | בָּלְמוּ balmu detuvieron | ||
Futuro | 1ª | אֶבְלֹם ~ אבלום evlom detendré | נִבְלֹם ~ נבלום nivlom detendremos | ||
2ª | תִּבְלֹם ~ תבלום tivlom m. detendrás | תִּבְלְמִי tivlemi f. detendrás | תִּבְלְמוּ tivlemu m. detendréis | תִּבְלֹמְנָה ~ תבלומנה tivlomna f. detendréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּבְלְמוּ tivlemu | |
3ª | יִבְלֹם ~ יבלום yivlom él detendrá | תִּבְלֹם ~ תבלום tivlom ella detendrá | יִבְלְמוּ yivlemu ellos detendrán | תִּבְלֹמְנָה ~ תבלומנה tivlomna ellas detendrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִבְלְמוּ yivlemu | |
Imperativo | בְּלֹם! ~ בלום! blom! (a un hombre) detén! | בִּלְמִי! bilmi! (a una mujer) detén! | בִּלְמוּ! bilmu! (a los hombres) detened! | בְּלֹמְנָה! ~ בלומנה! blomna! (a los mujeres) detened! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: בִּלְמוּ! bilmu! | |
Infinitivo | לִבְלֹם ~ לבלום livlom detener |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בְּלִימָה | ב - ל - ם | Sustantivo – modelo ktila, femenino | frenado; defensa; restricción |
בַּלָּם | ב - ל - ם | Sustantivo – modelo kattal, masculino | defensa (fútbol) |
בֶּלֶם | ב - ל - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | freno |
לְהִיבָּלֵם | ב - ל - ם | Verbo – nif'al | ser bloqueado, detenerse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.