Verbo – HIF'IL
Raíz: שׁ - ק - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַשְׁקֶה mashke m. abrevo(-as,-a) | מַשְׁקָה mashka f. abrevo(-as,-a) | מַשְׁקִים mashkim m. abrevamos(-áis,-an) | מַשְׁקוֹת mashkot f. abrevamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִשְׁקֵיתִי hishketi abrevé | הִשְׁקֵינוּ hishkenu abrevamos | ||
2ª | הִשְׁקֵיתָ hishketa m. abrevaste | הִשְׁקֵית hishket f. abrevaste | הִשְׁקֵיתֶם hishketem m. abrevasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁקֵיתֶם hishketem | הִשְׁקֵיתֶן hishketen f. abrevasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁקֵיתֶן hishketen | |
3ª | הִשְׁקָה hishka él abrevó | הִשְׁקְתָה hishketa ella abrevó | הִשְׁקוּ hishku abrevaron | ||
Futuro | 1ª | אַשְׁקֶה ashke abrevaré | נַשְׁקֶה nashke abrevaremos | ||
2ª | תַּשְׁקֶה tashke m. abrevarás | תַּשְׁקִי tashki f. abrevarás | תַּשְׁקוּ tashku m. abrevaréis | תַּשְׁקֶינָה tashkena f. abrevaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּשְׁקוּ tashku | |
3ª | יַשְׁקֶה yashke él abrevará | תַּשְׁקֶה tashke ella abrevará | יַשְׁקוּ yashku ellos abrevarán | תַּשְׁקֶינָה tashkena ellas abrevarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַשְׁקוּ yashku | |
Imperativo | הַשְׁקֵה! hashke! (a un hombre) abreva! | הַשְׁקִי! hashki! (a una mujer) abreva! | הַשְׁקוּ! hashku! (a los hombres) abrevad! | הַשְׁקֶינָה! hashkena! (a los mujeres) abrevad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַשְׁקוּ! hashku! | |
Infinitivo | לְהַשְׁקוֹת lehashkot abrevar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻשְׁקֶה ~ מושקה mushke m. soy (eres, es) abrevado | מֻשְׁקֵית ~ מושקית mushket f. soy (eres, es) abrevada | מֻשְׁקִים ~ מושקים mushkim m. somos (sois, son) abrevados | מֻשְׁקוֹת ~ מושקות mushkot f. somos (sois, son) abrevadas | |
Pasado | 1ª | הֻשְׁקֵיתִי ~ הושקיתי hushketi fui abrevado(-a) | הֻשְׁקֵינוּ ~ הושקינו hushkenu fuimos abrevados(-as) | ||
2ª | הֻשְׁקֵיתָ ~ הושקית hushketa m. fuiste abrevado | הֻשְׁקֵית ~ הושקית hushket f. fuiste abrevada | הֻשְׁקֵיתֶם ~ הושקיתם hushketem m. fuisteis abrevados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻשְׁקֵיתֶם ~ הושקיתם hushketem | הֻשְׁקֵיתֶן ~ הושקיתן hushketen f. fuisteis abrevadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻשְׁקֵיתֶן ~ הושקיתן hushketen | |
3ª | הֻשְׁקָה ~ הושקה hushka él fue abrevado | הֻשְׁקְתָה ~ הושקתה hushketa ella fue abrevada | הֻשְׁקוּ ~ הושקו hushku fueron abrevados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻשְׁקֶה ~ אושקה ushke seré abrevado(-a) | נֻשְׁקֶה ~ נושקה nushke seremos abrevados(-as) | ||
2ª | תֻּשְׁקֶה ~ תושקה tushke m. serás abrevado | תֻּשְׁקִי ~ תושקי tushki f. serás abrevada | תֻּשְׁקוּ ~ תושקו tushku m. seréis abrevados | תֻּשְׁקֶינָה ~ תושקינה tushkena f. seréis abrevadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּשְׁקוּ ~ תושקו tushku | |
3ª | יֻשְׁקֶה ~ יושקה yushke él será abrevado | תֻּשְׁקֶה ~ תושקה tushke ella será abrevada | יֻשְׁקוּ ~ יושקו yushku ellos serán abrevados | תֻּשְׁקֶינָה ~ תושקינה tushkena ellas serán abrevadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻשְׁקוּ ~ יושקו yushku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַשְׁקָיָה | שׁ - ק - ה | Sustantivo – modelo haktala, femenino | riego (plantas); irrigación |
מַשְׁקֶה | שׁ - ק - ה | Sustantivo – modelo maktal, masculino | bebida |
שִׁיקּוּי | שׁ - ק - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | bebida, poción; elixir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.