Verbo – PA'AL
Raíz: שׁ - ק - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | שׁוֹקֵל shokel m. peso(-as,-a) | שׁוֹקֶלֶת shokelet f. peso(-as,-a) | שׁוֹקְלִים shoklim m. pesamos(-áis,-an) | שׁוֹקְלוֹת shoklot f. pesamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | שָׁקַלְתִּי shakalti pesé | שָׁקַלְנוּ shakalnu pesamos | ||
2ª | שָׁקַלְתָּ shakalta m. pesaste | שָׁקַלְתְּ shakalt f. pesaste | שְׁקַלְתֶּם shkaltem m. pesasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׁקַלְתֶּם shakaltem | שְׁקַלְתֶּן shkalten f. pesasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׁקַלְתֶּן shakalten | |
3ª | שָׁקַל shakal él pesó | שָׁקְלָה shakla ella pesó | שָׁקְלוּ shaklu pesaron | ||
Futuro | 1ª | אֶשְׁקֹל ~ אשקול eshkol pesaré | נִשְׁקֹל ~ נשקול nishkol pesaremos | ||
2ª | תִּשְׁקֹל ~ תשקול tishkol m. pesarás | תִּשְׁקְלִי tishkeli f. pesarás | תִּשְׁקְלוּ tishkelu m. pesaréis | תִּשְׁקֹלְנָה ~ תשקולנה tishkolna f. pesaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשְׁקְלוּ tishkelu | |
3ª | יִשְׁקֹל ~ ישקול yishkol él pesará | תִּשְׁקֹל ~ תשקול tishkol ella pesará | יִשְׁקְלוּ yishkelu ellos pesarán | תִּשְׁקֹלְנָה ~ תשקולנה tishkolna ellas pesarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשְׁקְלוּ yishkelu | |
Imperativo | שְׁקֹל! ~ שקול! shkol! (a un hombre) pesa! | שִׁקְלִי! shikli! (a una mujer) pesa! | שִׁקְלוּ! shiklu! (a los hombres) pesad! | שְׁקֹלְנָה! ~ שקולנה! shkolna! (a los mujeres) pesad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שִׁקְלוּ! shiklu! | |
Infinitivo | לִשְׁקֹל ~ לשקול lishkol pesar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְשׁוּקְלָל | שׁ - ק - ל - ל | Adjetivo – modelo mekuttal | ponderado, peso promedio |
מִשְׁקוֹלֶת | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo miktolet, femenino | pesa, plomada; pesa (deportes) |
מִשְׁקָל | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo miktal, masculino | peso; mishkal, patrón de formación de palabras (gramática) |
שִׁיקּוּל | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | consideración |
שִׁיקְלוּל | שׁ - ק - ל - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | promedio ponderado; promedio (estadísticas) |
שְׁקִילָה | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | pesaje; consideración |
שֶׁקֶל | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | shekel (unidad monetaria) |
לְהִישָּׁקֵל | שׁ - ק - ל | Verbo – nif'al | ser pesado |
לְשַׁקְלֵל | שׁ - ק - ל - ל | Verbo – pi'el | pesar, calcular la media (estadística) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.