Verbo – NIF'AL
Raíz: שׁ - ק - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִשְׁקָל nishkal m. soy (eres, es) pesado | נִשְׁקֶלֶת nishkelet f. soy (eres, es) pesada | נִשְׁקָלִים nishkalim m. somos (sois, son) pesados | נִשְׁקָלוֹת nishkalot f. somos (sois, son) pesadas | |
Pasado | 1ª | נִשְׁקַלְתִּי nishkalti fui pesado(-a) | נִשְׁקַלְנוּ nishkalnu fuimos pesados(-as) | ||
2ª | נִשְׁקַלְתָּ nishkalta m. fuiste pesado | נִשְׁקַלְתְּ nishkalt f. fuiste pesada | נִשְׁקַלְתֶּם nishkaltem m. fuisteis pesados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁקַלְתֶּם nishkaltem | נִשְׁקַלְתֶּן nishkalten f. fuisteis pesadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁקַלְתֶּן nishkalten | |
3ª | נִשְׁקַל nishkal él fue pesado | נִשְׁקְלָה nishkela ella fue pesada | נִשְׁקְלוּ nishkelu fueron pesados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶשָּׁקֵל eshakel seré pesado(-a) | נִשָּׁקֵל ~ נישקל nishakel seremos pesados(-as) | ||
2ª | תִּשָּׁקֵל ~ תישקל tishakel m. serás pesado | תִּשָּׁקְלִי ~ תישקלי tishakli f. serás pesada | תִּשָּׁקְלוּ ~ תישקלו tishaklu m. seréis pesados | תִּשָּׁקַלְנָה ~ תישקלנה tishakalna תִּשָּׁקֵלְנָה ~ תישקלנה tishakelna f. seréis pesadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשָּׁקְלוּ ~ תישקלו tishaklu | |
3ª | יִשָּׁקֵל ~ יישקל yishakel él será pesado | תִּשָּׁקֵל ~ תישקל tishakel ella será pesada | יִשָּׁקְלוּ ~ יישקלו yishaklu ellos serán pesados | תִּשָּׁקַלְנָה ~ תישקלנה tishakalna תִּשָּׁקֵלְנָה ~ תישקלנה tishakelna ellas serán pesadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשָּׁקְלוּ ~ יישקלו yishaklu | |
Imperativo | הִשָּׁקֵל! ~ הישקל! hishakel! (a un hombre) sé pesado! | הִשָּׁקְלִי! ~ הישקלי! hishakli! (a una mujer) sé pesada! | הִשָּׁקְלוּ! ~ הישקלו! hishaklu! (a los hombres) sed pesados! | הִשָּׁקַלְנָה! ~ הישקלנה! hishakalna! הִשָּׁקֵלְנָה! ~ הישקלנה! hishakelna! (a los mujeres) sed pesadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִשָּׁקְלוּ! ~ הישקלו! hishaklu! | |
Infinitivo | לְהִשָּׁקֵל ~ להישקל lehishakel ser pesado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְשׁוּקְלָל | שׁ - ק - ל - ל | Adjetivo – modelo mekuttal | ponderado, peso promedio |
מִשְׁקוֹלֶת | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo miktolet, femenino | pesa, plomada; pesa (deportes) |
מִשְׁקָל | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo miktal, masculino | peso; mishkal, patrón de formación de palabras (gramática) |
שִׁיקּוּל | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | consideración |
שִׁיקְלוּל | שׁ - ק - ל - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | promedio ponderado; promedio (estadísticas) |
שְׁקִילָה | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | pesaje; consideración |
שֶׁקֶל | שׁ - ק - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | shekel (unidad monetaria) |
לִשְׁקוֹל | שׁ - ק - ל | Verbo – pa'al | pesar; considerar, reflexionar |
לְשַׁקְלֵל | שׁ - ק - ל - ל | Verbo – pi'el | pesar, calcular la media (estadística) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.